When talking about radicals, the same two themes keep on popping up:
a) WaniKani doesnāt use the standard radicals, as found here: List of kanji radicals by stroke count - Wikipedia
b) Wanikani radicals are rubbish. (I donāt agree, Iām only making an observation.)
While going through my radical lessons at the start of each level, I have to marvel at the sheer amount of work that has gone into creating the matrix of information for this service. Itās so impressive to me how I can learn a new radical and think to myself, āHow in the world are they ever going to weave this into some kind of story to help me learn kanji?ā And yet, they do.
Still, there are some radicals that just wonāt stick. During level 6, Fish Tail became my Achilles heel. Whenever this radical would come up, I would cringe. Even when I remembered what it was supposed to be, it managed to auto-trigger an eye roll from me. I just didnāt like it. The way I donāt like olives.
But then something amazing happened. Reading through an unrelated thread a few weeks ago, someone mentioned in passing that they liked to use the meaning āfireā instead of āfish tailā because it was more relevant to many of the meanings of kanji that use it, and, well, it looks like fire. See kanji: heat, violent, illuminate, char, boil. I know that the official radical is fire, but that wasnāt the intent here. The suggestion was made from a place of, āThis alternative radical meaning helped me learn the related kanji.ā Because somewhere out there, I have a friend who just⦠doesnāt like fish tail either.
So I added āfireā and ācamp fireā as an alternative meaning, and added a note with a cute anecdote about it looking like a camp fire. And now, life is better. When I unlock kanji using this radical, Iāll see if I need to add a note editing the mnemonic, of which I use pretty consistently.
Now for my purpose here: Iām sure there are people out there like me who are just bothered by a radical or two. Likewise, Iām sure that there are people out there who have taken a look at a radical and the kanji that use it and thought, āThis would serve me better if it were ___.ā Regardless of where that fill in the blank came from, Iād love to hear it. Together, letās destroy all of the fish tails of the world.