I want to start out by saying that WaniKani has grown on me really quickly and I find it to be a great tool to facilitate my kanji learning and Japanese studies in general.
That said, I’ve a number of frustrations that I have to get off my chest. I feel like it’s extremely easy to get something “wrong” in WaniKani if you aren’t paying close attention.
- Example 1: I am given the radical 一, I accidentally put the kanji meaning “one” (not ground)
- Example 2: I am given the kanji 一, I accidentally put the the kanji reading “ichi” when it asks for the definition (“one”)
- Example 3: I am given the vocab 木, I accidentally put the kanji reading “moku” (not “ki”)
- Example 4: I am given the kanji 入, so I answer “to enter”, but that’s the answer for the vocab (“enter” is the correct answer)
I could go on and on. I just wish WaniKani would do the “We’re looking for X” (like they do with onyomi vs. kunyomi) and not count it as wrong.
My issue is that the answer essentially depends not on my understanding of Kanji, but my ability to associate the color of the screen with what WK is looking for. It makes me feel like I’m fighting with WaniKani when I should be expending mental resources on learning.
Anyone else struggled with this? Any tips?