Hi guys, I was learning 何月 vocab and it present this sentence:
My translation was 'What month will school start?'
But WK translation was ‘What month do you start school?’
So I know that my mistake was due to thinking that は made 学こう main topic of sentence and since there is not previous context here, so 学こう is most likely subject of sentence too.
So my question is:
- Is my translation incorrect?
- In sentences without any established context how should one know if noun represented by は is not a subject of sentence?