I’m doing my sentenece cards for Dragon Maid and this sentence popped up:
トールって人間の感情 理解してない節があるよね
Kobayashi is saying かんけい though wich kinda confused me.
I’m doing my sentenece cards for Dragon Maid and this sentence popped up:
トールって人間の感情 理解してない節があるよね
Kobayashi is saying かんけい though wich kinda confused me.
感情 can’t be read かんけい. Did someone just write the wrong word?