Anyone know why it let this slide?


I totally messed this up and thought it was Give Up (諦) instead of Tighten (締). It gave me the standard “your answer was a little off,” but then let it pass. I kinda want to know why it let it through. Of course if I’m still mixing kanji up I want them to not disappear. Thoughts as to what happened?

1 Like

I’d be willing to posit that it’s got “tie up” as a hidden synonym, which is only two letters different from “give up”, but I wouldn’t know for sure.

5 Likes

Not exactly an answer to your question, but a tip that might help you not to confuse those two:

帝 – is a kanji (and should be a radical), which means “sovereign”. Standing on his forehead with a towel – is our sovereign.
This can be used to easier remember the kanji that use this radical:
諦 – They say, a sovereign doesn’t give up
締 – This thread is used by our sovereign to tighten

5 Likes

That sounds like it could be!
Good catch

1 Like

Thanks! though this incident itself is probably going to burn these kanji into my brain lol

1 Like

@mods one for the blocklist, maybe?

2 Likes

Hi there! Thanks for letting us know. We’ve now added “give up” to the block list for this item since it looks similar to the 諦 kanji.

6 Likes