A couple of questions

You’ve already got some good replies on on’yomi and kun’yomi so I won’t go over that again. Instead, I’ll try to clarify each of your questions based on that knowledge.

  1. 今 is pronounced いま when it’s used as vocabulary because it stands for the word いま. 今 has the reading of こん when it’s used in certain words such as 今夜, こんや, this evening.

  2. 半分 as a word means half of something. 半 by itself is usually used with something else to denote half of it: month-and-a-half, half an egg, half time.

  3. こころ and しん are both actual words in Japanese that mean heart. WK shakes to let you know that it wanted the other reading. The Kanji 外 stands for the Japanese word そと. がい as a word on its own means “damage” and is represented by 害. That’s why it marks you wrong for answering がい instead of そと. Edited: See @Leebo’s clarification below.

Also, see this thread:

1 Like