Well, like I said, I have no idea what he was saying, but your translation fits, so
I think I’ll stick with the Polish/English translations. Classical Japanese scares me a lot.
Modernization would still be sort of translation, so in every case something would be lost.
And how I can not like our Polish translators, since one of them even mentioned Bungou Stray Dogs in the introduction to the Dazai’s short stories collection?
(As an example of Dazai living in the modern pop-culture.)
But I definitely want to read all of the light novels & original manga in Japanese. I even do read new chapters of main manga in Japanese now, but I’m still too slow. I need to pick up the speed to reread it whole.
I picked up with manga only from the endpoint of the anime (and I switched to Japanese only for the last 3 chapters of so), but I heard about some little changes in manga vs anime, so it’s worth it for me, rereading it.
Btwwww… @DollyDaydream, wasn’t it BSD light novel you used for Kindle presentation in this post? Have you started reading it?