Very interesting topic! So is the reading of the kanji completely “made up” by the authors in these instances (something akin to how “quidditch” is a made-up fantasy word but sounds English), or is it just some super obscure old reading?
Very interesting topic! So is the reading of the kanji completely “made up” by the authors in these instances (something akin to how “quidditch” is a made-up fantasy word but sounds English), or is it just some super obscure old reading?