The onomatopoeia thread! 💥 🗯

ちらり

ちらりと最低限だけで状況を確認して、すぐに視線を逸らす。

As a bare minimum I check her condition with a quick glance, then quickly avert my gaze.

1 Like

がやがや

電話の向こうはがやがやと騒がしく、現場監督者の周りにトラック運転手が集まっているようだった。

There was noisy hubbub on the other end of the phone, truck drivers seemed to be gathered around the site supervisor.

1 Like

つんと

タバコと脂のにおいのする息に、男性用整髪料のツンとしたにおいが交じる。

An acrid/sharp smell of men’s hair gel blends with the tobacco and grease smell of his breath.

1 Like

ざっと

ざっと百万リットルもあるということになる。

Turns out that there are roughly one million litres.

1 Like

ぱっちり

女はぱっちりと眼を開けた。

The woman opened her eyes wide.

3 Likes

ぱちり

女の眼がぱちりと閉じた。

The woman’s eyes snapped shut.

3 Likes

きらきら

貝の裏に月の光が差してきらきらした。

The moon light twinkled on the back of the shell.

3 Likes

のそり

しばらくするとまた唐紅の天道がのそりと上ってきた。

After a while the crimson sun slowly came up again.

3 Likes

ふっくら

細長い一輪の蕾が、ふっくらと弁を開いた。

A single slender bud opened its petals luxuriantly.

3 Likes

ふらふら

花は自分の重みでふらふらと動いた。

The flower wobbled/shook under its own weight.

3 Likes

とことん

決めた。今夜はとことん付き合ってもらう

I’ve decided. Tonight, I’ll have you accompany me to the very end / to the last / fully .

1 Like

つくづく

つくづく不思議な光景だと思う。

I think it’s an utterly strange sight.

1 Like

すっくと

そう説明してうちに、すっくと立ち上がった琴ちゃんが、乱暴にテレビを叩き出していた。

As I was explaining this, Koto-chan stood up straight and started banging violently on the TV.

1 Like

:thinking:

2 Likes

Good catch :+1:
Corrected!

2 Likes

すっかり

マイカーを持ったお陰で、すっかり行動範囲が狭くなってしまった。

Thanks to having my own car, my range of activities has drastically/thoroughly decreased.

2 Likes

ズルズル

またバニラシェイクを飲もうとしたが、ズルズルと音が鳴っただけで、中身がストローを昇ってくる気配はなかった。

I tried drinking the vanilla shake again, but there was only a slurping sound, and no sign of the contents coming up the straw.

1 Like

ボーっと/ ボォーっと

かかってくるかどうかも分からない電話、一日中ここでボォーっと待ってるんだもん。

I’m sitting here idly all day long, waiting for a phone call that may or may not come.

1 Like

こつこつ

ウサギと亀の競走と同じで、亀はこつこつとがんばったからウサギに勝てたわけじゃない。

Just like in the race between the rabbit and the tortoise, it’s not that the tortoise could beat the rabbit because of his unflagging persistence.

1 Like

ぷっつり

中学を卒業すると、彼との付き合いはぷっつりと切れた。

After graduating from middle school, my relationship with him was cut short.

1 Like