ちらり
ちらりと最低限だけで状況を確認して、すぐに視線を逸らす。
As a bare minimum I check her condition with a quick glance, then quickly avert my gaze.
ちらりと最低限だけで状況を確認して、すぐに視線を逸らす。
As a bare minimum I check her condition with a quick glance, then quickly avert my gaze.
電話の向こうはがやがやと騒がしく、現場監督者の周りにトラック運転手が集まっているようだった。
There was noisy hubbub on the other end of the phone, truck drivers seemed to be gathered around the site supervisor.
タバコと脂のにおいのする息に、男性用整髪料のツンとしたにおいが交じる。
An acrid/sharp smell of men’s hair gel blends with the tobacco and grease smell of his breath.
決めた。今夜はとことん付き合ってもらう
I’ve decided. Tonight, I’ll have you accompany me to the very end / to the last / fully .
そう説明してうちに、すっくと立ち上がった琴ちゃんが、乱暴にテレビを叩き出していた。
As I was explaining this, Koto-chan stood up straight and started banging violently on the TV.
Good catch
Corrected!
マイカーを持ったお陰で、すっかり行動範囲が狭くなってしまった。
Thanks to having my own car, my range of activities has drastically/thoroughly decreased.
またバニラシェイクを飲もうとしたが、ズルズルと音が鳴っただけで、中身がストローを昇ってくる気配はなかった。
I tried drinking the vanilla shake again, but there was only a slurping sound, and no sign of the contents coming up the straw.
かかってくるかどうかも分からない電話、一日中ここでボォーっと待ってるんだもん。
I’m sitting here idly all day long, waiting for a phone call that may or may not come.