月刊少女野崎くん 🖌️ (Beginner Book Club) ・ Week 3

Week 3 21 January 2023
Chapter 5 and 6
End page 88
Page count 28
Last week Click!
Next week Click!
Home Thread Click!

Vocabulary

Please read the guidelines on the first page before adding any words.

Discussion Guidelines

Everybody should feel free to post and ask questions–it’s what makes book clubs fun! But please do not post until you are familiar with Spoiler Courtesy!

Spoiler Courtesy

Please follow these rules to avoid inadvertent ネタバレ. If you’re unsure whether something should have a spoiler tag, err on the side of using one.

  1. Any potential spoiler for the current week’s reading need only be covered by a spoiler tag. Predictions and conjecture made by somebody who has not read ahead still falls into this category.
  2. Any potential spoilers for external sources need to be covered by a spoiler tag and include a label (outside of the spoiler tag) of what might be spoiled. These include but are not limited to: other book club picks, other books, games, movies, anime, etc. I recommend also tagging the severity of the spoiler (for example, I may still look at minor spoilers for something that I don’t intend to read soon).
  3. Any information from later in the book than the current week’s reading (including trigger warnings that haven’t yet manifested) needs to be hidden by spoiler tags and labeled as coming from later sections.
Instructions for Spoiler Tags

Click the cog above the text box and use either the “Hide Details” or “Blur Spoiler” options. The text which says “This text will be hidden” should be replaced with what you are wishing to write. In the case of “Hide Details”, the section in the brackets that is labelled “Summary” can be replaced with whatever you like also (i.e, [details=”Chapter 1, Pg. 1”]).

Hide Details results in the dropdown box like below:

Example

This is an example of the “Hide Details” option.

The “Blur Spoiler” option will simply blur the text it surrounds.

This is an example of the “Blur Spoiler” option.

Participation

Will you be reading along with us this week?

  • I’m reading along
  • I have finished this part
  • I’m still reading the book but I haven’t reached this part yet
  • I’m reading this book after the club has finished
  • I’m no longer reading the book

0 voters

If you’ve already read this book but are still going to join the discussion, please select “I have read this part.”

6 Likes

Good evening everyone! Just got started on chapter 5 and have a couple questions on the third page:

Page

Questions
  1. What does それっぽい mean? I understand that Mikorin will introduce Sakura to this person, but that’s about it.
  2. The kanji on the small text on the left, what does it mean (and how does it read)? I understand the kawaii and the bijin-san, but the last character I’m not sure if I’m familiar with.

Have a nice week everyone!

4 Likes
Answers - Page 64

My undestanding is that the meaning comes from context. In the previous page, Sakura asks Mikorin if he knows someone who is “manga-like” (マンガ的な人).
image
So after the joke in that page, Mikorin comes back to that question and says それっぽい which literally is “(someone) like that”, using the っぽい suffix - so he means he will introduce someone who resembles a manga stereotype.

It’s the kanji 系 (read as けい). This is very often used as a suffix to indicate categories / groupings / types. So かわいい系 would be “of the cute type” and 美人さん系 would be “of the handsome/beautiful type”.

4 Likes

Thank you!!

2 Likes

Good morning everyone, I have a couple more questions on chapter 5 :slight_smile:

Context

Questions
  1. Regarding what Sakura says at the left side of the panel: I don’t completely understand the meaning, I believe my main problem is the short phrase 望み薄い感じ. In general, what I understood was that Nozomi never said himself that they are friends, and then (something) about these feelings could be a shock?

  2. Left side of Mikorin’s panel, I understand he is trying to find a way to define his relationship with Nozaki? Comrades, good friends, fate (something something)? I’m not sure I really understand the meaning of the middle phrase (the 運命… + 3 kanjis), is it something like destined friends?

I’m hoping to start with chapter 6 tonight and finish it in the next few days; I have been learning more words then I expected!

3 Likes

Sakura’s case: Imagine that the person you are in love with introduces you and says “We are just friends”. :joy:
Mikorin’s case: He does not want to say that Nozaki is a mangaka and they are helping him. It would be too simple and trivial for a person like Mikorin. So he prefers saying 運命共同体 ((in the) same boat; (sharing a) common destiny) etc.

3 Likes

Thank you! :slight_smile:

3 Likes