三ツ星カラーズ — Week 1 Discussion (ABBC)

While waiting for someone better than me to chime in I translated this as

Panda looking cat

My reasoning for this is that, みたい is a na-adjective suffix, so パンダみたい means panda-looking or panda-like. Then like any na-adjective, when modifying a noun you add な before the noun it modifies.

7 Likes