I’m not sure what しめじちゃん is referring to. My best guess is that she is asking if it shouldn’t be up to the individual to wear whatever they want? And the teacher then replies that’s what they’re discussing?
And why do they apologize in the last panel? Is the teacher blaming them for setting a trend or something?
I agree with this. I interpreted 一枚岩 (large slab of rock) as being a metaphor. The staff room is not one large slab of rock, it’s composed of lots of teachers with different thoughts and opinions.
the girl with the “sunburn”. This was a fun chapter! Shimeji and Majime are not the only two weird ones. Everyone is weird (by our standards), so the MCs are actually quite normal in their weirdness.
Regarding 一枚岩, it’s the same metaphor we use in English: “[any culture, subculture, or group] is not a monolith. It is made up of different people who think and feel different things.” That’s really neat.
It feels so good to get back to this! I was missing this sort of humor in my life. It was interesting to learn that Shimejime might not be as uniquely weird in this world as we thought.
OK, I have not read that far, but grammatically speaking, it would be が I guess? So maybe the teacher is telling them to speak properly in terms of grammar? (I’m sure this will be totally off )
My interpretation that the “?” is marking this as 先生 making up a new word on the spot. I believe this is not the particle か, but rather the kanji 力 (りょく) ( “communication power/ability” by shortening the コミュニケーション that she used in the previous panel and adding the generic suffix 力 )