Is it because technically they’re from the Chinese language and thus foreign readings?
1 Like
I believe that’s the reason.
Katakana was also used for furigana as well. So that might be another reason.
1 Like
It’s just a convention that some dictionaries use to distinguish onyomi and kunyomi readings.
11 Likes
This topic was automatically closed 365 days after the last reply. New replies are no longer allowed.