My question regards to the verb 呼び回る in the sentence: “森田先生は、毎日医師として忙しく仕事をしている上、週末も学会や講演で呼び回っている。” This sentence is from the JLPT book called 新完全マスター, grammar section.
The dictionary explains that this is a transitive verb. But if so, then where’s the object? I didn’t get what’s the function of the で particle either. Does it mean that the doctor Morita is calling out people by giving lectures and conferences? Or maybe 講演 and 学会 are actually the objects of 呼び回る?
I can find entries for 呼び回る in jisho and other JMDict sources, but none in native J-J dictionaries, like weblio or goo. I couldn’t find any example sentences either. Something fishy is going on with this word…
Actually, he is the subject of 仕事する, and that’s why I misunderstood it. I wrongly treated the part that precedes は just as the subject, and not as the topic. I have to put in my mind that Japanese is not like my native language: Portuguese.
We cannot neglect the basis of the language.
You stressed the function of は and clarified a lot.
You really helped me.