I have a question for my lvl 25+ friends that used wanikani as their primary learning tool:
At what level did the structure of Japanese sentences start to flow and make sense on a subconscious level. I’m level 7 and when I try to read sentences that contain known Kanji they feel really weird. a few examples are; sentences leaving out the “I”, and finding the “is” and “are” at the end of the sentence, and what seems like a lack of tense. Don’t get me wrong I eventually figure it out but the end result seems weird and foreign. Basically I’m asking when it will start to feel normal to have the end result (personal translation) of a sentence be “book of sister of friend, read, go lets, question”. (shall we go and read a book belonging to my sisters friend?)
I’m sure everyone will be slightly different so in order to limit the responses I’d like to hear from people that mainly used Wanikani and self taught themselves the grammar from reading manga and google.
