Mine looks like a tie. For 改まる (あらた)、I keep mixing it up with 現’s kun (あらわ) basically everytime I come across it. 省く I find myself very close to getting right, but almost every time I’ll put
はばく instead of はぶく.
A lot of the times that I forget readings, I throw in something from a gut feeling and find that I’m pretty close to the correct reading. For example, just the other day I came across 求める (もとめる)and put ほとめる instead. It may have been wrong, but I was about 90% of the way to the correct reading with my recall so it should be easier to get the last bit corrected (or so I would think until I get 省く wrong for the 10th time )
I just rediscovered 一生 as quite annoying. I actually remembered that I means “whole life” and that a small “tsu” is involved, but I thought it was “issei” … “Isshou” is really weird.
At this point, my worst leech would appear to be 黄, as it’s the only one from the first ten levels I’ve managed not to burn. I always seem to mix it up with 横.
For my I have a really big problem with 土 I get so confused with the different pronunciations and do, tsuchi, and chi I don’t know whats going on anymore.
On the bright side, 内(うち)should be incredibly common in any other material you study eventually, so you shouldn’t have trouble for too long as long as you’re doing other forms of study too.