The bottom one on each of the papers on their shirts. Seems to be a combination of ト+口+大. Jisho was no help.
Anyone know?
Is it Chinese? 奌
Apparently it’s an alternative form of 点
https://en.wiktionary.org/wiki/奌#Kanji
EDIT: as for why Jisho doesn’t know it, apparently it’s ryakuji - meaning it’s not officially recognised, and (in this case) has no code point assigned to it.
You can even see it in the examples on that Wikipedia article
I found a similar variant but for the fish radical on this cup at a sushi restaurant near me.
Honestly it looks more like a fishtail in this form.
Yeah, it looks like 大 is a pretty common simplification of 灬, from what I’ve seen
Can’t they stick to being confusing with 點?
This topic was automatically closed 365 days after the last reply. New replies are no longer allowed.