What is the meaning and structure of: うなさんていたようだが、大丈夫か

なさんていたようだが、大丈夫か?

These are my guesswork:

う - Indicates speculation
大丈夫か - alright

Where did you find it? This is copied exactly?

Its from Final Fantasy 14 and I have made a mistake its れ and not ん

うなされる is to have a nightmare
ていた is the past progressive
よう gives it a sense of not being sure

It seemed like you were having a nightmare, but are you okay?

1 Like

Thanks.

Why is there a が at the end?

It means but

1 Like

I chose that translation too, but sometimes it’s just there to soften the transition to the next clause. Not necessarily a literal “but”.

1 Like

This topic was automatically closed 365 days after the last reply. New replies are no longer allowed.