I was watching the movie Sweat beans (あん) and just a few minutes into it the main character says バイだり or just ばいだり. I don’t have access to Japanese subs so I can’t be sure. He says this as some girls leave his shop (after he asks them to leave). They answer またね and バイバイ. And his words are translated as bye. But I don’t understand what the だり adds if the first part is just “bye”. I’ve seen it used as in “doing things as” and in the dictionary it says it can be a command in some sense, so is that it? Something like “Go bye, bye now”, since he wanted them to leave
Are you sure it wasn’t まいどあり?
It could be mai in the beginning for sure. I can’t really here the o sound but he might say it really fast. I think you nailed it. Thank you!
Are you talking about だり like… のんだり, where it’s attached to a verb (in my example, のむ)? I don’t think バイだり could be something like that.
I’ve watched あん. It wasn’t nearly as warm and fuzzy as I’d been hoping…
Yeah, that was what I was referring to, but I had the same sense as you and didn’t feel it made sense.
This topic was automatically closed 365 days after the last reply. New replies are no longer allowed.