Have found contradicting definitions online
What’s the full sentence?
I found this. Says it means ‘lost’ as in ‘lost cloud/a lone cloud’. I agree that more context would be helpful
はぐれ is the 連用形(continuative form or “masu stem”) conjugation of the verb 逸れる. In jisho.org, the verb はぐれる has these 2 definitions:
Ichidan verb, intransitive verb
- to lose sight of (one’s companions); to stray from
-Usually written using kana alone
Auxiliary verb, Ichidan verb
2. to miss (one’s chance to …)
-Usually written using kana alone, after the -masu stem of a verb, sometimes as っぱぐれる
The example sentence provided is:
私は途中で彼とはぐれてしまった。 I lost sight of him on the way.
The basic definition seems to describe the situation of getting separated from one’s companion(s).
This topic was automatically closed 365 days after the last reply. New replies are no longer allowed.