The formatting may not be extremely clear, but I find that she actually does break her articles into sections (at the least, some of them). There were sections for the ば article anyhow. I think her usual style is to use two types of separators/section indicators:
- Asterisks (literally just ** or ****)
- Number with like 1), 4) and so on
As for the colours, I don’t understand what’s causing everyone issues. The impression I get from everyone’s comments is that the colours are garish/glaring, but I find that they help me to find everything, separate romaji from hiragana and kanji and so on. However, I’m just saying that to share my experience: I’m sure there’s more to it than just nitpicking, seeing as so many people feel the same way. Also, I have slight colour vision issues, so it’s possible that it’s turned out to be a blessing (for once) that I can’t see everything exactly the same way everyone else does, because nothing about the colours jars my vision. (Still, I’m surprised that a slight difference can cause such a huge difference in reactions.)
In any case, I’m usually there for the content, which I quite like, but it’s rarely something I read like a book: I just go to her site whenever I want detailed explanation of a grammar point or structure. I don’t use it much otherwise.