WaniKani spinner meaning

I finally got to the point, thanks to the help of WaniKani and Bunpro, where I recognize and understand the text on the lesson / review spinner, 考えている, which I suppose means “thinking.”

Is this Japanese for “loading,” or does it actually just mean “thinking?”


It does just mean thinking. For a real Japanese application, 読み込み中 (よみこみちゅう) would be used for “loading.”


Thank you!

Adding to that, you also see ロード中 quite a bit.


How can you not read this as “road-chuu” ?
My struggle with katakana basically.

Personally, I’d say “context” is how I’d know that’s not “road”, but I suppose someone could be loading something in the middle of the road, now that’d be confusing.

1 Like

This topic was automatically closed 365 days after the last reply. New replies are no longer allowed.