The new audio is great! Hoping to see it for the lesson audio soon.
I’m OK with all this, but only if I can get a copy of the old audio for 出発.
The new audio is real nice. Too many audio references are female-only, which is fine, but it’s nice to have a masculine reference point too. Thanks guys!
Loving the new audio, sounds much clearer.
If I can make a suggestion, please make the audio button easier to hit on the phone, it’s so tiny!
Would you be so kind as to point me towards that script? Thank you!
It’s on jisho if you really need it that badly: https://jisho.org/search/出発
That’s a strange fetish you have, man.
but makes sense since 出発 sounds like s*ck in spanish
What… what vowel is being censored? What word on the pattern of “s*ck” needs censoring?
Oh, no, I’ve got it. Sock. Those socks…
It’s seck, the singular of sex.
I got totally lost with this one, it really doesn’t sound like anything in spanish to me. I just find cute the way she saids it and it has become a running joke at home when I do reviews and both my wife and me try to imitate her pronuntiation.
Well now that you know what it means in Spanish it could become a hint to your wife…
Both me and my wife are native spanish speakers and it never ocurred to us, so probably more linked to a regional accent different from ours, or we are just very unimaginative when it comes to pronounciation.
Wait, wouldn’t letting them both play together in a movie create a successful nuclear fusion ? like…PLASMA ENERGY !!!
I’m so ready for the real life Stein’s Gate now
Stein’s Gate is a pretty satisfying show… I liked how they did the alternate world. It’s pretty scary to think about, really.
Was there a season 2 of Steins;Gate no one told me about?
*large auditory gasp*
Now I know what I must do and find over the summer!