The new audio is great! Hoping to see it for the lesson audio soon.
I’m OK with all this, but only if I can get a copy of the old audio for 出発.
The new audio is real nice. Too many audio references are female-only, which is fine, but it’s nice to have a masculine reference point too. Thanks guys!
Loving the new audio, sounds much clearer.
If I can make a suggestion, please make the audio button easier to hit on the phone, it’s so tiny!
Would you be so kind as to point me towards that script? Thank you!
That’s a strange fetish you have, man.
but makes sense since 出発 sounds like s*ck in spanish
What… what vowel is being censored? What word on the pattern of “s*ck” needs censoring?
Sick?
Suck?
Sack?
Oh, no, I’ve got it. Sock. Those socks…
It’s seck, the singular of sex.
I got totally lost with this one, it really doesn’t sound like anything in spanish to me. I just find cute the way she saids it and it has become a running joke at home when I do reviews and both my wife and me try to imitate her pronuntiation.
Well now that you know what it means in Spanish it could become a hint to your wife…
Both me and my wife are native spanish speakers and it never ocurred to us, so probably more linked to a regional accent different from ours, or we are just very unimaginative when it comes to pronounciation.
Wait, wouldn’t letting them both play together in a movie create a successful nuclear fusion ? like…PLASMA ENERGY !!!
I’m so ready for the real life Stein’s Gate now
Stein’s Gate is a pretty satisfying show… I liked how they did the alternate world. It’s pretty scary to think about, really.
Alternate world?
Was there a season 2 of Steins;Gate no one told me about?
Actually, yes
O.O!!!
*large auditory gasp*
ありがとうございました!
Now I know what I must do and find over the summer!