Since it has the は particle at the end, I interpret it as something along the lines of “let’s talk about today”, which is kind of beautiful.
Also, instead of “thank you”, you say “this is a difficult thing to accept”.
Since it has the は particle at the end, I interpret it as something along the lines of “let’s talk about today”, which is kind of beautiful.
Also, instead of “thank you”, you say “this is a difficult thing to accept”.
Buddhist tradition making its way into everyday language does funny things.
Done eating? “Wow that was a lot of work!”
Done working? “You are super tired!”
邪魔 - demon who hinders Buddhist training. How cool is that?
“get out of my way!” - 邪魔するな!
Whoa, is that where おじゃまします comes from?
What a way to excuse yourself for entering someone’s home. “Hey yo, I’mma be a li’l gremlin for a bit, cool?”
I have 今朝 mentally associated with breakfast (けさ)quesadillas, which is probably the only reason why I can keep the reading straight in my head
I think I might like food too much
域 after i learn 城
when i’m guessing between those two i’m looking for the 口 radical, seeing it as a small “range” / “region” within the kanji.
They arent as bad as 未 末 but when right in front of me on a review i always forget the difference
You also have 師 帥 to look forward to (the commander is in the すいng but the teacher is grounded).
baby jesus save me
hm, i never confused them anymore with seeing 未 as an incomplete version of 末 (the upper horizontal line), so it being “not yet the end”. those tricks don’t always work but here it just kinda ‘clicked’ for me.
師 has the city radical in it, where it derives the reading from i guess.
almost <.<’
For 未 and 末 I use 2 words I’ve already learned:
But I just failed 氷, thinking it’s 水, so… ^^"
I go through periods where i have it down easily then i forget again =( i have been slacking on reviews so that is partially why
I don’t know about that…it might take some time
just think about Kylo Ren from star wars. That helped me a lot. I watched only 7 episode so I dont know for sure but I saw some hmmm… content about him and Rey… soooo… well, you know some SFM NSFW stuff ahhaha. And, aprently, that helped me with remembering this kanji
oh and actually this “mnemonic” is good for telling the difference betwen 愛 and 恋
愛 is something pure, like betwen parent and a child, while 恋 is kinda more like some horny stuff betwen a man and a woman
You created a paradox!