Spanish speaker here… and I’ve been using mostly the english meaning provided, but when faced with some unknown english word I’ll switch it for some more common version, as recalling both the japanese word and a new english word seems unnecessary .
last time was “Boisterous”… changed to clamor or noise seemed like the right thing to do 
Maar dan moet je even de tijd nemen om alles in te vullen.
. Thanks for sharing your experiences!
I mean… it looks like… Hmmm…