Thank you!
Yes, my avatars are all (catboy) Dio from JoJo! 
Here’s a young Dio
Haha! So cool. I’m completely enamored with the show. So charming.
It’s a lot of fun. I’m glad to hear you’re enjoying it! Which episode are you on?
Not sure where to put this (it doesn’t feel important enough for its own thread) but the meaning notes of 鑑みる has a malformed tag:
with the particle </ja>に</ja>. It's a pretty formal
It blew up my tool 
Hi there! Can you tell me a bit more about what that means so I can loop in our engineering team?
I have a feeling it’s from an API response rather than the website, but a correct markup tag would look more like:
with the particle <ja>に</ja>. It's a pretty formal
Oh, that makes sense! I’ll let the right people know 
Yup, confirmed… it’s in the API data, /subjects under (item).data.meaning_mnemonic for 鑑みる
This should be fixed!
We just had a typo on the markup tag. Thanks for pointing it out!
Thanks guys! I guess its easier to bug you than fix my own code 
Thank you! Happy new year and anime watching to you too, Kyle!
The reading mnemonic for 極 says:
“Unfortunately we still haven’t come up with a good reading for きょく”, I assume because this was the case earlier and now wasn’t updated.
Think the point is Goku’s half-brother Kyoku is not a very good mnemonic. (Though that didn’t stop them from inventing Jourm…)
But yeah, it should probably be “reading mnemonic”.
I don’t know if it’s for this reason here too, but 出 can also have a secondary meaning of “attend”, e.g. 会議に出る, “to attend a meeting”, or of course 出席, “attendance”. So to me this meaning makes sense here.
Ahh, that makes sense, - and I can see the link in a “leave for work,” “leave for a meeting” etc way, but it is probably better for me to think of it as a secondary meaning - that I just need to remember.
It looks valid to me. “trying hiding” is the present continuous form of the verb “to try hiding.”
This form is certainly less commonly used than the form “trying to hide.”