I’m a lyrical person and I sing bits and bobs all the time (did you know that Epona’s Song actually works on horses?). A couple of weeks back I noticed that if I was struggling with vocab readings I could often find a song line to insert the word in to, replacing the English word. I’ll give some examples. It’s really good for remembering odd readings and rendaku, and you don’t need to remember all the lyrics, just remembering the tune helps me a lot.
Don’t blame it on 日光 (にっこう)
Don’t blame it on 月光 (げっこう)
Don’t blame it on good times,
Blame it on the boogie
(The Jacksons- Blame it on the Boogie)
When you’re alone and life is making you lonely
You can always go: 下 (した)
When you’ve got worries, all the noise and the hurry
Seems to help, I know: 町 (まち)
(Petula Clark- Downtown)
万人 (ばんにん)! Move your feet and feel united, wo-oh-oh!
(Junior Senior- Move Your Feet)
Give to me 一回 (いっかい )!
(Sublime- 5446 what’s my number)
兄弟 and 兄弟 (きょうだい) together will make it through…
(Quindon Tarver- Everybody’s Free)
I dunno, maybe it just works for me because when I was a kid and first trying to learn Japanese, I used Heya by Outkast to remember the word for “room”.
Does anyone else use this technique? In the archives there was a thread where someone said they make up their own songs, but I find existing ones works really well.