I was doing some Japanese reading practice and noticed a couple sentences that began with ある.
What does the ある mean in this case? I haven’t learned this. Also, can someone point me to the chapter in Tae Kim that talks about this, assuming there is one?
Yes, this is effectively a separate, though etymologically related, word.
Other than ある being kind of a separate word by now, you can modify nouns by placing verbs in front of it, like
食べたケーキ the cake I ate
眼鏡をかけている女の人 the woman who is wearing glasses
Am I missing something? (Also, hello Saida.)
Hola Kazzeon! Maybe just that ある meaning ‘a certain’ is derived from the verb ある?
I mean about the “modify nouns by placing verbs in front of it” part.
Edit: Oh, I think I get what you mean.
Like how adjectives modify nouns?
冷たい川 the cold river
流れる川 the streaming river
I couldn’t think of the phrase ‘relative clause’ I guess.
No, I know. Haha.
But I was unsure about how it was related.
You meant that ある was modifying ところ, right?
Yes, and 夜 in the second example.
Are they the same grammatically, though?
Well, as @Leebo said they’re etymologically related, yes. But I mostly mentioned it because the OP seemed most surprised by seeing a verb at the start of a sentence, figured that by extension they were surprised to see it in front of nouns as well.
This topic was automatically closed 365 days after the last reply. New replies are no longer allowed.