So last night I randomly put on the drama 人は見た目が１００パーセント and found it surprisingly easy to follow, except for the very end of the episode which I was trying to understand more carefully since it seemed important for the plot and character development. They meet for a date. After the guy (Sakaki) says “you and the girl you saw me kissing are both my girlfriends; is that not allowed?”, and she splutters something unintelligible, this is what I heard (transcribed to the best of my ability):
(she hears him say the following lines in a flashback)
(back to the present)
My general understanding of this part is that it’s basically a big confession of love that completely dodges the issue of having two girlfriends, but this is the first time I’ve really encountered いけれる and I can’t quite wrap my head around it… Since its used three times here I’d like to try and understand that word. Does anyone have any other examples of this word? Or any insights to share?