Thursday August 22 2024 Content Updates

Kanji

(26) - Added (23) to the visually similar list.

Vocabulary

化ける (8) - Updated one context sentence and three context sentence translations.

競う (11) - Updated the reading explanation.

戦い (11) - Updated one context sentence and added one context sentence.

寒い (12) - Updated the meaning explanation.

本館 (14) - Added “this building” as the alternative meaning, updated the meaning explanation, and updated the reading explanation.

薬物 (17) - Moved “drugs” to the primary meaning, added “medicine” as the alternative meaning, moved “medicines” to the allow list, added “pharmaceutical drugs,” “pharmaceutical drug,” and “drug” to the allow list, and updated the meaning explanation.

席順 (19) - Updated one context sentence translation.

絡む (19) - Moved “to be involved” with to the primary meaning, added “to get tangled” and “to entwine” to the alternative meanings, moved “to be tangled” and “to get entangled” to the allow list, added “to be tangled,” “to get entangled,” “to get stuck,” “to be stuck,” “to get caught,” “to be caught,” “to be twined,” “to get twined,” “to entwine,” “to get entwined,” “to become entangled,” “to become entwined,” “to wrap round,” “to wrap around,” “to twine,” “to twine round,” “to twine around,” “to wind round,” “to wind around,” “to develop a connection with,” “to be caught up in,” and “to get caught up in” to the allow list, moved “to pick a fight” to the warning list, added “to pick a quarrel,” “to give someone a hard time,” “to coat,” “to get at someone,” and “to hassle” to the warning list, updated the meaning and reading explanations, replace one context sentence, and added two context sentences.

若々しい (19) - Updated the translation of one context sentence.

築く (20) - Updated the reading explanation.

困る (20) - Updated one context sentence translation.

検問する (21) - Added “transitive verb” to the word type.

凍結 (28) - Updated the meaning explanation.

日程 (28) - Added “itinerary” to the alternative meanings, moved “agenda” to the warning list, added “day’s schedule,” “program,” “day’s program,” “travel plan,” “plan,” and “scheduled plan” to the allow list, updated the meaning explanation, replaced one context sentence, and added one context sentence.

修辞学 (28) - Updated the meaning explanation, updated the translation of one context sentence, and added two context sentences.

登録 (28) - Added “registering” to the allow list.

間違える (28) - Moved “to confuse” to the allow list, added “to misunderstand” to the allow list, and updated the meaning explanation.

幼児 (28) - Moved “toddler” to the primary meaning, moved “children” and “child to the warning list, added “preschooler” as the alternative meaning, added “kindergartener,” “kindergartner,” “baby,” and “small child” to the allow list, added “infant” to the warning list, and updated the meaning explanation.

並列 (28) - Added “parallel” as the primary meaning, added “in parallel” as the alternative meaning, moved “in a row” and “arrange in a row” to the allow list, added “arranging in a row,” “being in parallel,” “be in parallel,” “arrange in parallel,” and “arranging in parallel” to the allow list, updated the meaning explanation, removed one context sentence, and added three context sentences.

刻む (34) - Updated the reading explanation.

縦横 (34) - Added “horizontal and vertical” to the allow list.

免除 (39) - Added “exempt” as an alternative meaning, added “exception,” “except,” and “exception” to the block list, moved “exclusion” to the warning list, added “exclude,” “excluding,” “excuse,” “excusing,” and “waiver” to the warning list, and updated the meaning explanation.

呉服 (56) - Updated one context sentence translation.

14 Likes

Thank you mamimumason

2 Likes

Any chance we could get some better meaning explanations for 代金, 価格, 物価, 値段, and 価? They currently mostly just say they mean price/value, with very little distinction between them. But it seems like 値段 is maybe the most commonly used when talking about the price of something, 価格 is more “economy talk” (i.e. market values etc.), etc etc.
Currently it’s quite hard to distinguish the meanings of them from the WK explanations, leading to getting them a bit confused and being unsure of when each would be used.

Thanks for the content updates as always!

7 Likes

Hey Hubbit200! I will let the content team know about your suggestion. :+1:

-Nick at WK

2 Likes

context rules and how pushy you are www
if your realllyyyy pushy then dip for a few months, you get more attention on your return ya know?

1 Like