1 Like
限り
制限
極限
期限
et cetera
But seriously, they’re hard to keep track of.
1 Like
On a serious note, its because they are used for different things and thus have ever so slightly different meanings.
From hinative:
“限界 and 限度 are almost the same but 限界 is the limit in terms of boundary and 限度 is it in terms of amount or degree.
限定 is more like “limited”.”
2 Likes
Sou desu ka.
This topic was automatically closed 365 days after the last reply. New replies are no longer allowed.