There's no limit to "limit."


#1


Why so many limits? Haha. Ah, wanikani. Not complaining, it’s just funny.


#2

限り
制限
極限
期限
et cetera

But seriously, they’re hard to keep track of.


#3

On a serious note, its because they are used for different things and thus have ever so slightly different meanings.

From hinative:
“限界 and 限度 are almost the same but 限界 is the limit in terms of boundary and 限度 is it in terms of amount or degree.
限定 is more like “limited”.”


#4

Sou desu ka.