Yeah, no, I checked/saw that already. What I want explained is why they did this here, with this word (especially without an explanation), but not something similar with 実 or any other word that has multiple meanings/readings. I guess maybe they just felt it wasn’t common enough?
It would be nice to hear the staff’s reasoning, because if I got 称える as a review item but it allowed me to put となえる and “to praise” together, for example, then that’s confusing/wrong. So, from this (my) point of view, your “solved” still isn’t solved. It still allows you to put a reading with the wrong meaning or vice versa, which is what I’ve been arguing against for this entire thread so far. This is following the logic of “it’s the user’s problem” when I don’t think something like this should be the user’s problem. But it would seem they don’t feel the same. In which case, they might as well go ahead and add the other meaning/reading to 実 like a couple other users have suggested above.