ใใฃใใ
ใทใฃใฏใผใๆตดใณใใ ใใงใใใฃใใใจๆฐๆใกใใใใ
Even just taking a shower feels refreshingly good.
ใทใฃใฏใผใๆตดใณใใ ใใงใใใฃใใใจๆฐๆใกใใใใ
Even just taking a shower feels refreshingly good.
Nice. There is also this website โ Japanese-to-English SFX Sound Effects Translations @ The JADED Network
Occasionally I might find an onomatopoeia without a translation, so I might postโฆ
The purpose of this thread is not to list onomatopoeia that is not listed elsewhere, just to collect any onomatopoeia we come across in our reading or listening, in the context itโs found. You donโt need to wait until you find onomatopoeia without a translation to post.
By the way, Iโm noticing that itโs sometimes hard to include the whole sentence or phrase the onomatopoeia word is in, as the sentence may be too long or too spoilerish (Iโve had this problem with example sentences from ๅ่ฝใก, it was nearly impossible to post any of them, as they were full of names and way too long). I guess some simplifying is fine, or even reducing the context phrase to just the words immediately surrounding the onomatopoeia word.
ใใฎๆใทใใจใ็ขบใใซใซใใฃใใ
At that moment, it definitely smelled strongly.
ๅฐใฃใใใใชใใธใใธใ็ฌใฃใฆใใใใใซใ่ฆใใ้กใใใฆใใใ
He made an awkward face that looked as if if he was laughing foolishly.
Not happy with my translation, but here is a video about the various laughs and respective onomatopoeia (ใธใใธใ is at the 3:52 mark):
ใใพใใงใใใใใฃใใใ ใใฏใฎใใใงใฎใฏใทใฃใฏใใกใใฃใใ ใฉใใใใใฃใฆๆใฃใฆใใใ
"But well, Iโm glad. I was thinking I wouldnโt know what to do If I had made things awkward / strained .
ใใใซใๅซใใใชใฎใใฎใใจใใๆใคใใงTใทใฃใใ่ฑใใ ใ
With very reluctant, slow movements, he took off his t-shirt.
ใใใใฆใพใใ๏ผใใจใ็ขบ่ชใใใใ ๆญฃ้ขใฎๅธญใซใฉใฃใใใจ่ ฐใไธใใใใ
Without even checking โIs this seat open?โ, I flumped into the chair straight in front of her
There is a very extensive list (3,000+) here.
A funny one I discovered yesterday is an onomatopeia for a specific type of silence
ใใผ ใธใผ โthe sound of silence, paired with staring, stunnedness, waiting for the other shoe to drop, etc.โ manga sound effects
ใใใใ็ฟๆฅใซใชใฃใฆๆ ่กใฎ่ฉฑใใใใจใใใงใซใใฃใใๅฟใใฆใใใ
However, when they talked about the trip the next day, he had totally forgotten about it already.
Thereโs also ใใใใใใ and ใณใใใณใใ.
ๅ ฌๅใฎๅใงใใฐใใใใใใใใใฎใกใ้ฃ้ง ใซๅใใฃใฆๆญฉใใฏใใใใ
After loitering in front of the park for a while, he started walking towards the nearest station.
ใใใใซไบบใ ใฏ่ชๅใใกใฎๅคๅใซๆฐใใคใใชใใพใพใใใฃใจๅคใใใใจใใฆใใใ
Certainly, without noticing their own transformation, people were quietly/gently/secretly about to change.
ๆๅๆ้ ่ ใจใใฆใณใฝใณใฝ็ใใใฎใชใใฆๅซใใ
I donโt want to live in hiding/in secret as a person wanted by the police.
่ชๅใไฝใใใใใจใใฆใใใฎใใๅ จ็ถใใใใชใฃใกใใฃใใไฝใๅฎใใใจใใฆใไฝใไฟกใใใใจใใใใๅ จ้จใใกใใใกใใชใฎใ
You have no idea what youโre trying to do. What youโre trying to protect, what you tried to believe, itโs all muddled up.
Where are you getting these?
In the books Iโm reading. Thatโs the whole point, to find these words in context.
The translation is my own, so very much sub-par, but I hope it serves to illustrate what the onomatopoeia word stands for, at least.