That’s really awful. Especially at 6:15pm normally Hakata would be pretty busy I feel.

NEWS WEB EASY|「あなたの家が狙われている」うその電話に気をつけて
警察庁によると、日本のいろいろな所で強盗事件が起こってから、「あなたの家が狙われています」とうそを言う電話が増えています。 先月、千葉県に住...
That’s really awful. Especially at 6:15pm normally Hakata would be pretty busy I feel.
I know that is the other thing that got me. Dude did it in busy area during normal commuting hours. マジこわっ
This article was confusing for me:
I dont know if the crimes were commited by philipin people in japan or commited by japanese people in filipin (less unlikely IMO) and who is asking who to return the criminals
The crimes were committed in Japan ( 日本のいろいろな所で、強盗事件が起こっています).
The (Japanese) police want to talk to some Japanese people who are currently in the Philippines ( フィリピンにいる日本人4人). More specifically, they’re currently in prison there for a different crime.
The police are asking the Philippines government to hand the men over to Japan.
警察は […] フィリピンの政府に4人を日本に渡すように言いました。
a 56 year old is gonna play in the soccer team??
I thought he was gonna be a head coach or something
I decided to try to do this challenge again during my lunch break. If I am not 100% sure I understood an article, I’ll open the original and use google translate on the page. This is just to double check that I understood the main idea correctly. I thought there was something odd when I did it today though
Google’s apparently taking out a fair chunk of the text at times…
Also yikes. Draconian nonsense. “we don’t want children to be warm when they study” pretty much
TBF it seems like the problem was the kid didn’t wear the jumper on his way home as much as anything – I would have guessed that the school buildings themselves are heated to a temperature that is high enough for the standard uniform to be comfortable. I wonder if this was one of those “stop the kid at the school gate” setups?
Rereading, I’m also wondering if I’m getting tripped up by a loanword not having quite the same meaning – from the text of the letter to parents it sounds like セーターやマフラー were already OK and now they are also allowing ウインドブレーカーなどの上着. So maybe a ジャンパー is not what I would call a “jumper”?
Looking at google images, it seems like a ジャンパー is often what I would call a “jacket”, i.e. a piece of outside-wear clothing to be worn on top of everything else. It sounds like part of the problem is that the school isn’t set up with anywhere for students to put coats, and so they were not letting students wear them on their commute to/from school.
The average temperature indoors in Japan is 10C in winter. Working in a building that got down to 2C during the worst of this winter, I don’t trust them to actually warm schools.
We aren’t given the reason why. I wonder if it was confiscated for being out of dress code.
It seems like a problem the school needs to fix. Can you imagine being told you can’t use an umbrella or rain jacket because there’s no place to put them at the destination? It’s just asking to be sued imo.
Yes, there’s no way to know whether the kid got ill because he was too cold on the way to/from school or because he was too cold in classes – I’m just guessing the former is much more likely than the latter.
at last japanese people get to know what such disturbance that is
警察庁によると、日本のいろいろな所で強盗事件が起こってから、「あなたの家が狙われています」とうそを言う電話が増えています。 先月、千葉県に住...
almost everyday I get sms or someone calling me for a court appointment because I am being sued for someone somewhere I dont know, at least the call I can block
they “just” want to confirm some information for the owner of this phone number, yeah right
I got afraid of this situation in this article
回転 ずしの店で客が、しょうゆの入れ物をなめる ビデオをインターネットに出して、問題になっています。 回転 ずしの「くら寿司」は、迷惑なこと...
were people putting drugs or laxatives in other people’s sushi dishes?
i would also like to know what とてもひどいこと would consist of in this kind of situation, if they’ve got the potential of calling the police (assuming the しょうゆの入れ物をなめる doesn’t count and these are separate to standard security cameras?)
This video has some extracts and explanation of the viral videos that have been doing the rounds (again; at least one is 4 years old and on its second burst of virality):
abou this article
大阪で大相撲の3月の大会があって、26日に終わりました。霧馬山が優勝を決める相撲で勝って、初めて優勝しました。 霧馬山は「本当にうれしいです...
here: 100年ぐらいの間で初めて、[横綱]と[大関]がいない[大会]になりました。
is it saying it has been 100 years since someone doesnt hold both titles at the same time?
No, it’s saying this is the first tournament in a hundred years where neither of the top two title holders was present.
I didnt understand anything in this article
大阪府と大阪市は、カジノや国際会議を開く会場、ホテルなどが1つになったリゾート「IR」を作ることを計画しています。大阪湾にある人工の島「夢洲...
IR for me is Infra red lmao
assuming i’m reading it correctly, it seems like they’re planning to build an integrated resort, featuring hotels and casinos etc., on a manmade island in osaka bay. an attempt to improve the economy, apparently, tho it’s not due until 2029 so that might be way off yet.
They gonna have to make casinos legal in Japan before they can do that, though.
Edit: Wait, never mind. Wikipedia says they already did that in 2018.
In July 2018, Japanese lawmakers approved a bill that officially allows casinos in the country. Three casinos in the form of integrated resorts (IRs) will be established in different locations. The IRs will come with restrictions and Japanese locals will only be able to visit the casinos three times per week, or ten times a month. Japanese visitors will also be charged a 6,000 yen entrance fee to help discourage addiction.
It’s a terrible idea, honestly. Because do you know what happens when you have an industry which derives 100% of its income by stealing money from its customers?
It starts trying to find more ways to steal money from its customers.
And the government.