(The increasingly less) Daily senryu thread

Friday, July 15, 2022


Previous senryu

  1. スカートのホックつかんでくしゃみする
    スカートの・ホックつかんで・くしゃみする
    I grab the / clasp of my skirt so / I can sneeze

Notes:

  • :confetti_ball: to @pm215 and @LaVieQ

  • Since to my surprise the meaning wasn’t obvious: The implication is that the author is a little overweight and afraid of the hook/clasp breaking or the skirt ripping.

Current senryu challenge

Volume: Various Settings

  1. 看板にシーフードとあるタコ焼き屋

This makes me hungry (I spent a lot of time in the Osaka area and absolutely love those delicious little balls of molten, doughy goo). Nice to see a level 29 vocabulary word turn up in context (看板).

I’m wondering if the humor is having to clarify that the shop’s octopus is real seafood or if it’s the incongruity (snack stand vs. fishmonger).


Remember to please use the spoiler tag with your translation attempts! Also, please include the reading in kana with your submission.

Everyone is encouraged to participate, no matter your level!

Online tools like dictionaries, sentence databases, and even AI translation engines are fair game and can be extremely helpful. Yomichan is particularly handy if you use the Chrome or Firefox browser. The 語源(ごげん)由来(ゆらい)辞典(じてん) is also an excellent resource for researching the etymology of various words and expressions.

Here are the links to the 356 Japanese originals (spoiler free) and to the the spreadsheet with all the upcoming senryu as well as the translations to date.