(The increasingly less) Daily senryu thread

Thursday, June 9, 2022


Previous senryu

  1. 孫の名に変えて絵本を読んでやる
    まごのな / にかえてえほん / をよんてやる
    Reading picture
    book with grandkids names
    substituted

Notes:

  • :confetti_ball: to LaVieQ (for explicitly calling it a “picture” book)
  • :trophy: to @fallynleaf and @Axazel for otherwise great submissions
  • As usual, I couldn’t help tinkering with the winning wording (using a 4-syllable word is satisfying :grin: )
  • I did manage to keep it a 4-5-4

Current senryu challenge

Volume: Various settings

  1. 失敗をアララですます新社員

Another easy one to read! I think nothing higher than WK level 17.

Also another familiar sentiment (if I’m reading it right). It will be fun to see how folks translate this one!

Hint:

If I’m reading it correctly, the trick is parsing ()ます and realizing it’s the following usage:

〔間に合わせる〕 make ┏do [shift] 《with…》; manage 《with…》; make sth ┏do [serve the purpose].


Remember to please use the spoiler tag with your translation attempts! Also, please include the reading in kana with your submission.

Everyone is encouraged to participate, no matter your level!

Online tools like dictionaries, sentence databases, and even AI translation engines are fair game and can be extremely helpful. Yomichan is particularly handy if you use the Chrome or Firefox browser. The 語源(ごげん)由来(ゆらい)辞典(じてん) is also an excellent resource for researching the etymology of various words and expressions.

Here are the links to the 356 Japanese originals (spoiler free) and to the the spreadsheet with all the upcoming senryu as well as the translations to date.

1 Like