I started to read The Great Japanese - 30の物語(初中級):
It has 30 short articles about different more or less famous Japanese with different difficulty levels ☆ - ☆☆☆ and each comes with a vocabulary list, grammar references and questions to test understanding. The book recommends a certain method to approach the texts which includes reading it 3 times: first and third time just reading from start to end without stopping. You may also measure the time it takes to read to see if there is an improvement. The second read through can be used to check unknown vocabulary and grammar.
By now I completed 2 articles (both level ☆) and I really like the concept. Life is pretty busy with family and work so my Japanese learning usually just consists of listening to podcasts while doing something else, wanikani and reading stuff like graded readers and 10分で読める series (without worrying to much about words and grammar I don’t know). This book gives me a little bit of a more structured type of reading practice with a little bit of grammar explanation.
So far so cool. In the second article about the founder of Panasonic 松下 I stumbled across a sentence that does not make sense for me. Maybe someone can help:
So because the people that were scolded understood 松下’s reasons and what he wanted to say…the did not hate him? Or did they? The double negative ならなかったのではない confuses me. What does this structure express?
I plan to read one article every few days, maybe I just manage one in a week or so. Would be great, if I could ask questions here as I find more sentences that I cannot wrap my head around. Also, if anyone happens to have this book lying around, feel free to read along!