I’m more than halfway done with the July 20 Summer Sun Princess translation, but it’s pretty long so I thought I’d split it up into multiple posts.
First match was a remix from last year: Wakana, Toga, and Runa vs Himawari, Shino, and Haru. I was honestly really impressed with this one! I came into this show really low energy, but the rookies legitimately got me invested in this, and I was rooting for Toga to pick up another win (sorry Shino), and it was fun to see that happen.
These comments were subtitled (in Japanese) for some reason? Only for this match, though…
Wakana/Toga/Runa:
Toga: “We did this same match about a year ago, and I got my first win right here in Korakuen Hall, and I still remember how happy I was then. But when I faced Shino-san in a singles match after that, I lost to a rollup. She used a rollup like that this time, too. For a moment, I had a flashback to when I lost last time, and I was like ‘oh no!’, but my friends were here to save me. Rather than feeling glad that I won this time, I felt like I’d gotten revenge. I can’t let her catch up to me just yet, so I feel like I’ve widened the gap between us again. I feel that more than I feel happy.”
Runa: “I faced Haru, but she has more moves than last time, and has gotten stronger than before. I couldn’t afford to lose, and especially because we debuted on the same day, I really didn’t want to lose to her. I’m going to do my best from here so that I won’t lose.”
Uehara: “The six of us in the class of '23 have fought each other at every major turning point. This time, too, I was able to see just how much everyone has grown, or rather I was able to see where everyone was at, including myself. I’m sure the six of us will fight again in the future. When that time comes, I’m looking forward to seeing who has grown the most. We’ll keep competing with each other and working hard from here.”
Himawari/Haru/Shino:
HIMAWARI: “It’s really frustrating that we did this same match a year ago with my genmates, and even though a year has passed, we got the same result. I thought we’d grown, but the three people we were facing had grown just as much, so we couldn’t close the gap. I want to train harder so that I can come out further ahead in the future.”
Haru: “It’s been a while since I’ve fought Runa, and I wanted to beat her. Even while she was taking time off, I was training the whole time with the desire to get a win against her, but even though we got the chance to fight here, she knocked me down, and I’m still not strong enough, and I still can’t reach her or surpass her, so I want to train even harder, and in our next singles match or any match, I will absolutely beat Runa.”
Shino: “Nothing has changed since the last time… I feel like I’m back to zero again… I haven’t given up on wanting to become a strong wrestler. So I will do my best to start again from zero.”
After that was Kira vs Chika, which was fun! I was rooting for Kira all the way in this, haha, because I wanted her to get her first win. And sure enough!!
Kira’s comments were a mixture of Japanese and English:
Kira: “I won! I got a win with my own two hands. I’m so happy. Thank you so much to everyone who came. Your support gave me great strength. I’m so happy.” (in English) “Everyone who came to see the show, everyone who was watching on Wrestle Universe, and everyone who’s gonna see later, thank you so much, your cheers mean so much to me.” (in Japanese) “Truly thank you so much, everyone. Next time I want to win together with Chika-chan.”
Chika’s comments:
Chika: “We became trainees at the same time, and we debuted about the same time, and I didn’t want to lose to her. I also wanted to use the momentum after getting my first win by my own power at Korakuen on June 9 to win this time, too, but she was too powerful, and I didn’t stand a chance. But I absolutely won’t lose the next one. I will definitely win the next singles match.”
The other member of the newest rookie class, Uta, faced the visiting Mei Suruga in what was probably the sleeper hit of the entire show to me. I didn’t have super high expectations for this match since Uta is so new to wrestling, but she was awesome! She always manages to pack so much personality and character into her matches, and that along with her rookie scrappiness makes matches like this one really entertaining. Of course, it helps that Mei is also very talented!
Mei’s comments:
Mei: “Uta-chan! I’m Uta-chan’s very first big sister, Mei Suruga! Gatoh Move and TJPW have been involved with each other before, but until now, Mei Suruga and Uta-chan had never been involved with each other, so I don’t think it would be an exaggeration to say that our sisterly bond was formed for the first time here! No but she was so friendly! And cute!! And the fact that she’s a bit cheeky is very befitting for my younger sister, so I might like that too!” (in English) “See you next time! We will tag team, with [??] Mei Suruga, ‘Very Cuteness Sisters’, yes, maybe [??].” (in Japanese) “Ah, that was fun!”
I couldn’t quite catch some of the English bits…
Uta’s comments:
Uta: (crying) "Ever since this match was set, I’ve been thinking about Mei-san, and before I even realized it, I was doing things like wearing red things and socks with apples on them. I was thinking about what I should do in the match, and I was able to do the things I thought about, so I thought that I was able to have a good match that could become a turning point for me in my career thus far, but in the end things didn’t go the way I’d wanted them to. If we have the chance to do this again someday, I want to study more and have another match. She treated me like a little sister, and I felt sad when it ended, and cried due to all the emotions I was feeling, but I feel like I had a good match, so I’m glad! Thank you very much! But I think I’ll miss my older sister when she’s not here.”
Then Kaya teamed up with GanPro’s Yuna Manase and Moeka Haruhi (freshly returned after having donating a kidney to her sister) against the 三角関係, who apparently tried to implement their own rule set for this match involving summer items, though it was rejected by the other team. I didn’t quite catch all of that, but it was a fun time anyway, and I’m always happy to see the 三角関係 pick up a trios win.
ガンバレ☆とりっぴ’s comments:
Manase: (to Toribami) “Hey, are you alright?”
Toribami: “I’m sorry!”
Manase: “We ‘Ganbare☆Torippi’ combined our forces and fought together, but…”
Toribami: “Ganbare☆Torippi couldn’t measure up…”
This was a bit tricky:
春日 そもそもルールを守ってないだろう!
Haruhi: “They weren’t following the rules in the first place!”
まなせ そうだよ! なんだよ!
Manase: “Yeah! What the heck was that?!”
春日 持ってくんなって!
Haruhi: “Don’t bring that in!”
まなせ 東京女子って丁寧だから提案されたんだよ。ちゃんと嫌だって断ったんだ。でもアイツら持ってきたぞ!
Manase: “TJPW is very polite, so they made a proposal. I turned it down, saying that I didn’t want to do it. But they brought it anyway!”
春日 なんか持ってきたぞ!
Haruhi: “They brought some stuff!”
Manase: “But I’ve done a lot of matches, and I haven’t gotten to do anything particularly summery, so I guess it wasn’t so bad. After having so much fun, I’m disappointed that we didn’t win, so let’s do this one more time with the three of us, and we’re going to break up the Love Triangle!”
Haruhi: “We’re gonna make a mess of it!”
三角関係’s comments were a bit tricky…
ぽむ 祭り!(×3)
Pom: “Festival!” (x 3)
ユキ あー夏休み!だよ。
Yuki: “Ah, it’s summer vacation!”
ぽむ 何それ。
Pom: “What’s that?”
ユキ そういうルールじゃん!
Yuki: “That’s our special rule!”
ぽむ あ、そうか。
Pom: “Oh, I see.”
ユキ 何それって言われた。
Yuki: “You said ‘what’s that’.”
らく&ぽむ 月が出た出た、月が出た~ヨイヨイ♪
Raku & Pom: (singing) “The moon is out, the moon is out~”
ユキ ちょっと盆踊りが初めて踊ったので。
Yuki: “That was my first time doing the Bon Festival dance.”
ぽむ そうなの?
Pom: “Really?”
ユキ 見よう見まねでしたけど(踊るらくを見て)かわいい。なんだけど、最初私たちが祭りをしたことで相手のペースを崩したと思います。
Yuki: “I was just copying everyone else, but (watching Raku dance) was cute. But I think we interrupted our opponents’ rhythm by doing the festival at the start.”
Pom: “Yes.”
Raku: “I think we did.”
Pom: “The summer’s a win because we heated things up and got everyone excited. After all, the Love Triangle got the win after livening the place up with a festival.”
Yuki: “It’s been a while since I’ve fought Manase-san, and I’ve gotten a lot stronger than I was when we fought however many years ago. It was a bit short, so I felt like I wanted to fight more, and it was my first time facing Haruhi-san, so since we didn’t have any contact with each other, I want to fight again sometime in the future.”
Pom: “Yuki-san’s fighting spirit is also heating up.”
Yuki: “I don’t know if she got (the energy from GanPro) or what, but Toribami seemed to have more fighting spirit than usual, so I want to see her work even harder.”
Then the last bit doesn’t make it into the transcript for some reason.
After that was supposed to be Kamiyu vs Nao, but since Nao was injured, Kakeru Sekiguchi filled in for her instead. Nao was present at ringside and got involved during the match, but the whole thing was pretty bittersweet…
Kamiyu and Nao spoke a bit in the ring afterward:
Kamifuku: (to Kakuta outside of the ring) “Hey, Nao Kakuta, don’t cry. Who do you think caused all of this? But I feel that until the very end, Nao-chan’s retirement road was very much like her… I have no more regrets. I don’t regret anything. Nao-chan, you and I are no longer rivals or whatever. We’re just friends. Right, Sekiguchi-san?” (to Kakuta) “Come on up. I think this is an amazing retirement road that’s befitting of Nao-chan. Don’t make your last match super normal, and make sure you finish things out by going properly crazy.”
Kakuta: “Hey… don’t make me cry, you two. I cried during the match… It really did turn out like this, huh? But because it did, I could really feel the kindness. I felt the warmth from everyone. And my retirement road is a happy one, after all, so I have no regrets! So one more time, I ask you all to please support me until the very end!”
The three of them did their comments together:
This was a bit tricky: “角田奈穂が人生色々あることがこうやって教えてくれつつ、その奇跡で私と関口さんのシングルが、しかも自分と初めての同期との試合で.” (I ended up translating 同期 as “genmate” above (really glad this word apparently exists) and “classmate” here because I think she’s referring to Mahiro, who wasn’t her same generation as a wrestler, but who was in her same college class. But I dunno, maybe I’m misinterpreting…)
Kamifuku: “Nao Kakuta taught me various things in life like this, and by that miracle, there was this singles match between Sekiguchi-san and I, and not only that, but I had a match with my classmate for the first time.”
Sekiguchi: “Wait, there’s just one thing. I’m not Mahiro-san.”
Kamifuku: “I mistook her in the middle of the match. I was like, ‘Why is Mahiro here?’ I’m really grateful that she came here to TJPW.”
Sekiguchi: “Thank you very much.”
Kamifuku: “And we both have a connection to Nao-chan as well. We’ll surely remember Nao-chan whenever we meet face-to-face from now on, or we won’t remember her, but I’m looking forward to working with you. Please say something.”
Sekiguchi: “Even though Nao-san had to unexpectedly miss it, I’m happy to be here at a TJPW Korakuen Hall show. I’m happy I was able to fight my classmate Kamifuku-san, and even though I lost today, in the next one… I’m still going to try not to lose. Nao-san, please run on past through that one match.”
Kamifuku: “Since we’re friends from today onward, please treat me well.”
This was a bit of a struggle to translate: “嬉しい。2人からの愛をすごい感じて、2人して私の技とか、いる場所を見てくれたりとか。あとやっぱりね、かみーゆってなんだかんだ桐生真弥の名前を出したりとか、(関口が)似てるって言われてるのもあるけど.”
Kakuta: “I’m so happy. I felt a lot of love from these two, and you both looked at my moves and at the place where I am. And Kamiyu somehow letting Mahiro Kiryu’s name slip out, whom people say that (Sekiguchi) resembles. I thought, watching this match, that she’s someone with a love for people after all. She may have a bad mouth, but she’s a good person after all.”
Kamifuku: “That’s not true. It’s not like I wore purple nails for Nao-chan or anything.” (she shows off her nails)
This was also a bit tricky: “愛ですね。これを機に、いつか(関口は)真弥ちゃんに会ってほしいんです。湘南台は真弥ちゃん欠場で、今回は私の代打でこうして出てくれて。で、桐生真弥と顔合わせるんだって思ったら欠場かい!って。だからいつか2人が会える時をみんなに楽しみにしててほしいです.”
Kakuta: “See? It’s love. I want (Sekiguchi) to take this opportunity and meet Mahiro-chan someday. Mahiro-chan missed Shonandai, and she came this time as my last-minute replacement. It’s like, just when you think you’re going to meet Mahiro Kiryu, she’s absent! So I hope everyone is looking forward to whenever the two of them will be able to meet someday.”
Kamifuku: “That’s right!”
Then after that was Miyu/Itoh vs Mizuki and Emi Sakura. First of all, I was disappointed by the lack of matching accessory for Itoh and Miyu. Someone didn’t live up to her word
. But other than that, the match was a lot of fun! Emi’s Whirling Candy made me laugh, and there were a lot of great exchanges in this. I thought it had the right result, as much as I like Mizuki, because it made sense that Miyu/Itoh would be the stronger team.
Miyu/Itoh’s comments:
Yamashita: “We won.”
Itoh: “They were super strong.”
This was a bit tricky: “そりゃそうよ!って思っていたし、カード発表された時、正直ヤバいって思ったけど…勝ったよ.”
Yamashita: “I thought, ‘of course it would be like that!’, and when the match was announced, I honestly thought we were in trouble, but… we won. It was a really close one. I feel like maybe we just got lucky today.”
Itoh: “No, no, there’s a bit of that, but I think it’s purely that our abilities have improved, and of course our abilities as a tag team have also improved.”
This was a bit tricky: “今日気づいたことが一つあって。今日でいったらさくらさんと瑞希って惑わしてくるタイプじゃん。それで今まで翻弄されて負けてたけど、自分たちで声かけあって、(ペースを取り)戻していけてたなって.”
Yamashita: “There was something that I noticed today. The versions of Sakura-san and Mizuki who showed up today are the type to bewilder you. So up until now we were getting toyed with and losing, but we were able to say something to each other and take back control of the match. With that, I’d say that it was about 40% luck, and 60% our own skill. I’m glad we won today. I’ve fought Sakura-san in the U.S., but today was our first time fighting in Japan. She’s a wrestler who makes me think she’s amazing no matter when or where we are. That’s why today—and with Mizuki too—I wanted to win, and I really wanted to win today as a tag team with Itoh, so I’m really, really happy, and in the future, the two of us are secretly aiming to…”
Itoh: “Well, that’s…”
Yamashita: “Well, I’m not going to say it.” (laughs)
Itoh: “Let’s see what happens today and decide then.”
Yamashita: “Alright.”
If they were talking about wanting to challenge for the tag belts, I honestly hope they do, and I hope they crush Daisy Monkey (sorry Suzume and Arisu) and get a proper reign with the titles, because I think that would be a lot of fun.
Emi did her comments separate:
Sakura: “Did you see my Whirling Candy? Isn’t it the best?”
This was tricky to translate: “オリジナルを生み出すって大変なことだなっていうのはわかる。でもそれをヒントにもらえば無限に技を生み出せるのよ.”
“I understand that it’s very hard to create something original. But if you take that as a hint, you can create an infinite number of moves. I think I made Mizuki-chan feel frustrated today. The audience was really happy, and it was amazing.”
This was also a bit tricky: “そして最後に言いたいのはタッグマッチの意味があったのかしら。今日渦飴を決めて、私と瑞希ちゃんで“渦飴シスターズ”っていうチーム名を付けたかったの! フザけんじゃないわよ。負けたら付けられないでしょうが! 頭を蹴られたら蹴り返せばいいじゃない! フザけんじゃないわよ。瑞希なんか二度と組まないわ、オーホホホホ!”
“And the last thing I want to say is whether there was a meaning to this tag match. Today, after hitting the Whirling Candy, Mizuki-chan and I decided to name our team ‘Whirling Candy Sisters’. Don’t be foolish! You can’t name your team if you lose! If someone kicks you in the head, just kick them back! Don’t be foolish. I will never team up with Mizuki again! OHOHOHO!”
Mizuki’s comments:
Mizuki: “I’d truly never teamed up with Sakura-san. I feel like even if I walk on ahead for a long time, no matter how much I try to catch up, she always keeps the lead, and I’m always frustrated. So I wanted to show her how much I’ve grown, but… I’m really disappointed that I lost. I remembered the frustration of losing once again. I’m really frustrated, but I want to do my best for the next one, and the next, and the next, and the next, so that I never forget this feeling of frustration.”
And I think I’ll stop there for now. I’m hoping I’ll finish the rest within the next few days, assuming life doesn’t throw me another curve ball… 