T-Shirt translation

Can anyone tell me what the main kanji portion of this tee shays please?

I roughed it to: “Home is where you eat”, but I’m not sure.

Thanks in advance for the help!

I’d interpret it as cooking/eating at home or something along those lines. Don’t quote me on it, though. :face_with_raised_eyebrow:

Seems like the name of a ramen place. Family food? It may be meant to be read as a rhyme, kazoku-shoku. But it definitely looks like a ramen shop - self service, family dining, 500 yen, etc. (no fish?)

Edit: I guess yeah, it could be a parody of a ramen place, with the implication it’s better to just eat at home.


This topic was automatically closed 365 days after the last reply. New replies are no longer allowed.