In WaniKani, they say “a vocab” when referring to words. “Vocab” refers to a group of words, not to single words, so I’m concerned.
Also, there was a sentence, “三つも蚊に噛まれた。” That’s wrong Japanese. You don’t use the verb 噛む with mosquitoes. I learnt that many years ago when first studying Japanese, so I was surprised that such a mistake was made by the authors.
Is WaniKani really trustworthy? I haven’t really learnt anything here. I have pretty good Japanese skills, but want to review the basics, and then push my kanji ability up, but I’m wondering if this might be a waste of time.