I think the trick is consistency, and a calendar is good way to track. I think of doing once per week first (but I might do more on a good environment). Since I plan to be consistent and count, Days Completed would make a lot of sense now. As I might not qualify for doing everyday makes even more sense for keeping a calendar ticked.
Less than everyday? That would be twice a week (e.g. 1/weekday, 1/weekend), or once per week.
More than everyday, like 1 in the morning, 1 in the evening?
It’s about being all along with the marathon, rather than keeping up with others.
Another thing is about the form. I think first about writing and being expressive, but being in a communication is probably different. What about editing old writings?
When I feel ready, LangCorrect seems like a nice place. Historically, I used Lang-8, then I dropped out after a while.
I’ve only ever used Lang-8, so I’m curious how LangCorrect fairs in comparison. Not sure if you’ve used Lang-8 previously or not pocketcat, and if you end up switching over to LangCorrect, polv, I’d love to hear your thoughts on both sites.
I don’t think I’ve used lang8, but their site is basically dead now (you can’t sign up) so LangCorrect seems to be the new thing. It works pretty well, the only downside so far for me is that because people earn their “ratio” by correcting other people’s posts (this is to encourage people to not be greedy and take without giving) I sometimes get multiple corrections on one post when I’d honestly be happy with just one. There’s also somewhat of a lack of English entries on some days so keeping my own ratio up can be trying when I’m getting corrected by multiple people on one entry.
That said, the interface is nice and the creator is very open on the forums about what features are under development and so on.
I barely touched LangCorrect, but they have Discord, and I asked them to remove English from my native languages. Also, no-one ever write in my native language, so I can’t correct anyone. My native language isn’t a popular one (and that isn’t English)…
At least, the prompt is nice, and Discord is replied relatively quickly.
Lang-8 is long ago, and I can’t recall having any prompt. I wrote my journal / diary, there.
i’ve had very little practice with production, whether written or spoken, and feel like i really should work on that a bit. and i’ve been eyeing the Japanese Sentence a Day challenge. so here’s a post to keep me accountable.
as i feel quite a bit of anxiety about actually using all the japanese i’ve learned, my aim will be to just write something every day. even just a sentence or two will be enough, in an attempt to break through this “i can’t do this” barrier.
I’m currently revisiting N5 grammar after taking a break for a month or so. My goal is to either write or say a few sentences every day to really get comfortable with using the grammar points again. Let’s see how it goes.
Please feel free to correct errors and share your knowledge and advice with me.
I’ve forgotten where I came across this site, but I think it’ll be nice for those looking for prompts to help with writing and/or speaking.
It’s a random prompt generator styled after a gacha machine. There are multiple categories so you can select a particular topic, or leave it up to chance. Categories include: Random, Love, Funny, Troubles, Serious, and Work. You can view prompts in Japanese or English versions of the site.
What’s more, they have generators for spoken lines of dialogue. You can select from a male- or female-spoken pool. I do wish it gave citations from where the lines are from though. This subset is only visible in the Japanese version.
わあ〜、緊張しちゃった！It’s been so long since I’ve spoken for even that long in Japanese, and I didn’t even make it to 2 minutes. I am under a bit of a time crunch with my mother visiting, so that didn’t help. Then again, this was the reason I wanted to start this challenge in the first place. Looking forward to coming back to this recording to see how much I improved!
I don’t really feel comfortable sharing my writing quite yet, but I did do writing practice today. It was more or less rambling to myself, in Japanese, about what topics I should write about. Very inspiring I wasn’t really feeling like doing it at all, though, but felt I must because how could I miss the first day of the challenge? Hopefully in coming days I’m slightly more productive
What’s the difference between なぜ and どうして? I’ve read that なぜ explicitly asks for a reason while どうして can have the same meaning as なぜ but can also mean something like “how/which way”. Would your sentence have a slightly different meaning if you had used どうして instead?
From what I can tell after doing a little searching, なぜ pretty much only ever means why and is used to ask for a reason, while どうして can also be asking about the method. There’s also the possibility that なぜ is a little more formal. There’s also the idea that どうして has more emotion behind it than なぜ (like Why would you say that? versus What makes you say that? ) I don’t really think there’s too much difference if I used どうして over なぜ, though, since I was just looking for the reason behind you studying in Germany over Austria. Can’t say there’s any deep emotion attached to it, though.