これは vs それは … I know that for a concrete object, e.g. the cup I’m holding would be これ but that cup on the shelf is それ … but what about abstract situations, the kind of thing that in English you’d sigh and say “This is difficult … but I’m afraid I must you that your aunt is no longer with” or that sort of thing.
I feel instinctively I ought to say それは難しです but have really no reason to back me up (perhaps I’m heard it oftener said on anime, which is hardly a ringing grammatical endoresement). Ought it be これは難しです instead? Or perhaps it doesn’t matter …



