I did a quick search just to make sure, but didn’t see any results for that pattern. Someone correct me if I’m wrong.
Some patterns that struck me as fitting your needs instead:
~と(は)逆に - Following a specific aspect of whatever it is you’re contrasting. 「交通が多い日本と逆に、アメリカは新幹線もありません。」“In contrast to Japan’s many public transportation options, the U.S. doesn’t (even) have bullet trains.”
~に対し - Same thing; slightly more literary feel, requiring slightly different sentence arrangement. You’d tend to end on the aspect of contrast, using nominalizers の or こと as needed. 「日本では交通が多いのに対し、アメリカは新幹線もありません。」
If you don’t want to specify a specific point of contrast in the first clause, you could also just use ~とは違って。「日本とは違って、アメリカは新幹線がありません。」“Unlike Japan, the U.S. doesn’t have bullet trains.”