That’s どこって (note the small っ) - って being a colloquial form of と言う (in this case “where, you say”)
That’s a small ゃ, so そりゃ, not そりや. That said, ichi.moe still won’t make much sense here, it’s a bit too colloqual for that.
It’s a followup to どこって, and it’s super colloqual and once again leaves a lot implied grammatically. そりゃ is a colloquial form of それは, but as you it doesn’t actually contain the “relevant” part of the sentence, it just leaves that bit to be inferred from tone and context. Compare it to saying “that’s…” and then trailing off in English, your facial expression is going to convey what you’re trying to say, and in this case it’s the same thing.
If you look at his facial expression and the little bead of sweat, he’s essentially just exasperated, and that’s what he’s conveying here. It’s hard to give a translation, but it’s something along the lines of “Where, you ask? Oh, you…” - he’s expressing his exasperation at Yotsuba asking where they’ve arrived. The next panels will show you why exactly.
The thing here is, they’re moving. Presumably, he told Yotsuba about that - but after all the preparations and actually transporting their stuff (hence him driving a mini truck) she’s completely unaware of what’s going on and asking him where they’ve actually headed. He’s completely incredulous that she’d ask that, since if she’d been paying any attention for presumably any amount of time in the past few weeks, she’d have been aware that they’ve arrived at their new house.
You see that in the next panels - he says to her that this is their new house, and Yotsuba is completely confused by that, showing she had no idea where they were headed and why.
You’ll notice this pattern of Yotsuba essentially being completely unaware of the world around her a lot in this manga, it’s basically the whole “thing” about Yotsuba as a character - she’s not just a normal kind of childlike, she experiences the world around her in an entirely different way and seems to constantly have her head in the clouds, blissfully unaware of social norms, utterly lacking in common sense and completely unaware of what should be obvious to any reasonable person. It’s childlike wonder taken to an extreme, essentially.
EDIT: also
Yes, she can have both. Round bubbles are for normal speaking voice, the pointy ones are for LOUD NOISES, basically