Replacing English with learned vocabulary

I think it would be neat, and I’ve seen it implemented a little bit by level 14, but some of the words in explainations being replaced by the Japanese counterpart for the word, (it probably only works really for nouns consistently)

Does more of this occur in higher levels? Is there any idea to implement more of this? Or is it kind of a bad idea to intertwine the two languages because of the differences between them?

If you mean like the mnemonics, if there’s a Japanese word that fits better you’re welcome to make your own. Outside of that, the grammar really is far too different that it would be… difficult… to implement on a word by word basis.