Reb's Study Log

This has been a good week. I still have a couple things I need to work on tonight, but I feel my progress has been more consistent both with studying and outside of studying.

SRS
SRS anki wk :apple: jpdb
Reading

Played a tiny amount of 軌跡. I’m not sure the 100 characters are worth counting. But I don’t remember the layout of this dungeon and I’m seemingly choosing all the wrong paths so I guess I’m leaving Alba to be eaten alive.

カードキャプターさくら notes:

That girl with the glasses isn’t anyone we know, is she? Though looking carefully it seems she’s one of Sakura’s cheerleading classmates. Her name seems to be 奈緒子なおこ and I don’t recall that name so I will assume she is new.

Oh, I see. They were telling ghost stories, and 奈緒子ちゃん told the story on the first page saying that happened to her. So Sakura is trying to say it must be wrong but there actually is a problem in that park. We’re absolutely heading there, aren’t we.

Is it just me or does Sakura-chan look a tad lovestruck listening to Tomoya-chan’s singing?

Okay, she was not at all planning to look for the lake creature if she’s only just remembered it when thinking about going home. Meaning she did her flying spell just 'cause she can. Which, fair.

So, they are all seeing a different shape of creature. Which is really interesting, does this mean it has some kind of illusionary powers?

I think I read a bit further than I was supposed to but it’s fine, just means one page less for next week. It’s a little weird to think there isn’t much of this volume left.

ぼっち・ざ・ろっく notes:

Pages 6/7
Looking at the chapter cover reminds me, one of those instruments is a guitar and the other is a base, but I am not sure which is which. But it is okay, because I can use logic. The blue one has six strings and the yellowish one has four. Then if I look at the black guitar Bocchi is holding, that is six. So the blue one is the guitar and the yellowish one is the bass. (Yes I’m procrastinating looking at actual words.)

I, Gotou Hitori, am a useless human.

I’m stupid, I’m clumsy. (し usage? I feel like this is the “not only… but also” usage) I cannot look at people’s eyes, and when spoken to I always say “ah” without meaning to. (会話の頭に is this an expression? Seems 頭 can mean start. So the head of the conversation is the start of the conversation. Not entirely sure what 付ける meaning we’re using so translating on vibes) The 16th jisho definition of 付ける is “to be used to doing” which would fit if she’s like this is a bad habbit

One month has passed since I entered high school, and yet I have no friends. My source of emotional support consists of only this guitar.

I am on the brink of being a shut-in. Songwriting, me “compared to the closet, puting love into”. Her thoughts make no sense. I am going to have to ask about that one. A question on the first page… yay… Right, her thoughts are: About songwriting, I think/say/(you could say I) “put more love into it [songwriting] than the closet [???]” Like, you put more love into songwriting that you put clothes into your closet? I should check that though.

Okay, that one page took me half an hour to decipher and then figure out how to word question. So, to keep up with the club I am going to need to put a lot of time into this.

I am looking for a snowy cover for today’s free read. So, that looks like I’m starting with ゆきおんな. I read about halfway through.

約束のネバーランド notes:

131
南寄り with what I learn from ぼっち yesterday I think this would be “from the south.” I don’t know if it’s the same type of より as was used then, but double checking the word it was right. Hooray for immediate reinforcement of learning.

132/133
They’re saying they’re all ready to go, but I don’t recall them getting out anywhere near this easily. I wonder if ギルダ and ドン get extra time in the manga?

134/135
Emma is slowly starting to figure out how strategy exists. Hooray for her. I’m just worried that by pretending everything is fine they’re helping mama build her defences.

136/137
Oh they have not reaslied where the bug is. I know exactly where that bug is. This is fine.

Now some 軌跡. The good news is I found the professor. The bad news is I need to also drag Schera’s unconscious body out while not having any EP to deal with the Amber Turtles (should have checked what their Japanese name is). Today I read 0.6k characters. I think measuring in k for little daily amounts of reading makes it look like I’m not doing a lot…

Now to see how I deal with a normal ぼっち page.

ぼっち notes:

Page 8 - first strip
I need to stop working on my shitty original song and upload a cover of a popular band['s song].
There’s a comment! (the font is not fun! The green one is asking if ぼっち was a pro.)
The truth is it was difficult but that’s okay! On the internet, there are a lot of people who respond to me. The people of the internet world are only those with dark personalities like me.
The blue comment is saying like the band who made the song played it at their school’s culture festival, and something about all the students 上がりました but I’m not sure which definition to use when I can’t make out some of the denser kanji in that sentence. … It’s in the vocab sheet. The students got all hyped about the band.

8 - 2nd
I want to be in a band too, when in middle school I tried to collect members but…
I tried to appeal to people by putting CDs on my desk and bringing band goods and such. (she’s thinking like “please come talk to me”)
At lunch, I requested death metal that was popular in those days to be played, “This song was requested by Class 2A’s Gotou-san.” “I’M GONNA CAVE YOUR SKULL IN!!!” after that, …
目を合う = to make eye contact
目を合わせる = forced/allowed to make eye contact
目を合わせてくれる = forcing/allowing people to make eye contact is a gift from them to Gotou-san.
目を合わせてくれなく = forcing/allowing people to make eye contact is not a gift from them to Gotou-san.
After that, people wouldn’t even look at me. [implying ぼっち wants people to look at her, but the music did not successfully force them to do so?]
Arghhhhhhh Flashback! AAAAAAAAAAAA Forget it forget it forget it!!! [that ろ is a command. She is unsuccessfully trying to banish the memory. I can symphasise.]

I read two whole 4 panel strips, yay. It is very very definitely one of my hardest reads but if I can read one page a day, even if it isn’t keeping up with the club, that will be good progress. And if later on I can read more, that is better progress.

I started of with 軌跡 and escaped the tower. There’s still a little bit of treasure in there I could not retrieve due to not being at all able to cast arts. But! That’s another quest down, only two more to go… I read about 0.5k characters

約束のネバーランド notes:

138/139
This spread was full of difficult vocab, I added a few things to the vocab sheet.

140/141
There is not a lot to say when I know the answer to the mystery they are currently trying to solve.

142/143
Ooh, I forgot about this part.

144/145
No… I cannot end there… I have not finished the chapter…

ぼっち notes:

p9 - 1st
Next segment, ranking anything and everything. First place for popular club activites for high schoolers, is the Light Music Club!
As expected, to the people who are joining the Light Music Club, they admire it. (feel like I got some particles mixed up there… the admiration is towards the people joining the club.) The members have a fan club.
Recently there are a lot of anime bands, which attract otaku-like people. (してます? するー>しています) the otaku-ish people are in the anime bands. (switching from TV lady speaking to Gotou-san thinking) A-a-as I thought, let’s try once more to get courage?
Okay! Let’s bring my guitar tomorrow! Absolutely somebody should come talk to me! [relying on others (to start the conversation for her)]

p9 - 2nd
Next Day: So cool… All of a sudden I’m a band woman. It’s obvious I have the feeling of not being an ordinary person. (clunky) (arrow point to band goods, how does she even have band goods without a band?)
Since I stand out like this, I will be the centre of attention! (uhh long verb conjugation)
声をかける - to… speak (probably roughly right)
声かけられる - to be spoken to
声かえられず - without being spoken to
There’s no way I won’t be spoken to, right?
This year’s culture festival will be made busier (because Bocchi is gonna participate this year)

p10 - 1st
Bocchi (thinking): Plea~se ta~lk to me~
Other girls (thinking): Arms? (As in weapons?) Is she someone who goes to Akihabara often? (They assume she is in cosplay)
OG (thinking): Something about her is scary, so we’re not going to talk to her.
They left.
Sad Bocchi.

I got through 1.25 pages, yay progress! Wait, no the other two panels have no words. 1.5 pages, yay! If I can keep this up, I have a chance of keeping pace with the club!

Started with 軌跡. Small half problem in that talking to people takes longer than the half hour per piece of reading I set myself… Which means I’ll make more progress, yay, but I might need to push something else back.
The sheer number of times I have looked up 構う is getting a little frustrating, I look it up, I see the answer, OH! that one again I should have known that.
Right, I need to go do something, but in case I don’t get back to this I’ve read 1k characters and Estelle just criticised Nial for wasting her expectations.

I had another think later, and I already spent longer on this that I had planned for today. I think it’s going to be better to stop mid scene and come back later than to try and push through and then not get my other reading done.

ぼっち notes:

10 - 2nd
Sad Bocchi in park.
Huh?
誰からも話しかけられなかった
The から+も partcles confused me, but ichi.moe suggests this is 誰か+ら+も, ら like in 僕ら. Then the verb is 話しかける - to start a conversation. 話しかけられる - to have a conversation started at you. 話しかけられなかった - did not have a conversation started at you. It’s basically Bocchi thinking about none of the many somebodies came up to Bocchi to talk to her.
わかんない - don’t understand
わかんなかった - didn’t understand
わかんなかったの - thing of did not understand
わかんなかったのかな? - I wonder if it’s the thing of did not understand?
Bocchi wonders if they (the 誰から) did not understand they were supposed to talk to her.
But the guitar is an easy to understand thing, isn’t it?
あえて - seems to have contradictory meanings based on context. (ended up going with deliberately)
The possibility called “they deliberately did not talk to me”… no no no, that will break my spirit. (aka de~ni~al)

11 - 1st
Ugh, I already don’t want to go to school.
The people who gather here, like me, are burdened with loneliness (explanatory). That person over there is surely (living apart in the same house?) disconnected from his family, so returning home seems to be painful for him.
“Honey~ I’m sorry, I was (accidentally) late.” “Papa~!” “Alrighty then, shall we go to eat dinner?”
Sad Bocchi misjudged the stranger, projecting her own lonliness onto him, and seeing this stranger with his own loving family makes her feel even more alone.

11 - 2nd
The only place I belong is on the internet. “AH!”
GUITAR!!!
That’s a guitar, right? Can you play it?
Oi? [Bocchi attempts words, words refuse to leave mouth, thinks instead] It’s been too long since I last spoke, and now my voice…

There are. So many. More words. It’s fine. I read today’s portion of those words. And there are still three days left in the week.

約束のネバーランド notes:
Ah. That lady. I forgot she was this early. I read the last pages of this chapter rather lightly, but I feel like I understood enough even without looking words up.

Started with some kiseki, finished speaking to ナイアル, read about 0.6k.

フリーレン notes:

57
Title page is pretty. I wonder what that flower is.

58/59
住むまい. I know I’ve come across this まい before, but I don’t remember it, but I remember enough I can look it up, hooray. He’s saying Frieren won’t be fine, but he also thought he wasn’t going to die so I’m not inclined to believe him.
I’m proud of Fern for defeating this guy. And I believe she’s right in how he’s underestimating Frieren. People are capable of changing tactics.

60/61
Okay, he’s finally realised they have more magical power than he thought. When I saw the chapter title, I assumed it was referring to Stark. So it’s surprising that he is so… disgusted, at Fern and Frieren hiding how much magical power they have. I knew Fern was especially good at it, but I didn’t realise it wasn’t something commonplace for the people who can do it. Why is it considered cowardly to not let your enemies have an accurate portrayal of how powerful you are? Is that a typical viewpoint? Does he only have that viewpoint because he is a demon? But demons learnt to speak to trick humans, why are they surprised at being tricked in return? Questions…

62/63
Ooh, backstory.

I got absorbed in reading and didn’t make any more notes. Flamme was teaching her about why she should hide how much magical power she has, I think. I got to page 69. Also, I noticed on one of the pages Flamme has human ears. For some reason I thought she was also an elf.

ぼっち notes:

Looking at the 12/13 spread, that is a LOT of text and it’s kind of intimidating. But, I am tackling this one panel at a time so it will be fine.

12 - 1st
“Ah, sorry for hassling you without warning. I am Ijichi Nijika, a second year student at ~~ high school.” “Ah. I’m Gotou Hitori.”
“I play the drums in a band.” (thinking Bocchi)- BAND!
“How long have you been playing the guitar?” (Technically, how long have you been able to play the guitar but that sounds clunky) (thinking Bocchi is in panic mode)- she’s using my name… (ひとりちゃん instead of 後藤さん). “Ah, it’s allright” (maybe this どのくらい was asking how good she is at playing the guitar rather than how long.)
“I’m in a bit of trouble now, if it’s unreasonable that’s okay but… It’s okay but I’m at a loss.” [You are definitely not an okay person!] (I think this is meant to sound a bit wishy washy, but I’m not sure on the second て in 困ってて)

12 - 2nd
Please! Just for today, can’t you support as a guitarist for me/us? Our guitarist abruptly quit…
If you are a person who can play guitar to some extent, you can immediately learn the song! [Eh? Today? Performing at a club?] Um, Ummmm…
I beg of you~ [N-no way. Even though I have always wanted to be in a band, why am I suddenly terrified?] (I’m always getting mixed up with しなかった and したかった I had to rewrite that so many times until it made sense.)
THANK YOU!! Let’s GO immediately to the club. [I haven’t said anything yet!! (panik)]

13 - 1st
押し切る = to force one’s way
押し切られる = to be forced another’s way (???)
押し切られてしまった = I accidentally got forced into this…
(Lot’s of ドキドキ for Panik. ) R-really, me playing live today?
I must not become weak. Remember. It’s been a daily fantasy of mine to perform live at the culture festival.
The first one man (band?)… ZIPPER… Super arena… (don’t fully get this but probably not too important)
I am a woman who can even fill up a martial arts stadium… (虹夏ショック)

Another page and a half hooray. And I though I was going to struggle working through just the one page with all the text. This is going quite well if I do say so myself. If I can keep 1.5 per day pace, I can keep up.

フリーレン notes:

70/71
It’s weird to hear Frieren say here that she likes magic, when in the present day she’s like “nope, just a hobby.”

72/73
Why is it mockery to hide magic?
Okay, I think what’s happening is if Frieren has to hide her magical abilities 24/7 (when she doesn’t need them), when she has to use less magic because using the full amount would be bad, keeping that level of awareness and control could make her resent the effort magic takes her.
I still don’t understand why this is mockery and not just common sense.

74/75
I, uh, did not have a lot of pages left when I stopped yesterday huh :sweat_smile: Aura is about to get completely curbstomped.
Cover for the next chapter is pretty. Those scales will not work how Aura is expecting them to…

.

I started vol. 2 of レンタルおにいちゃん and read chapter 6. I really like this story. The scene where Kanami dropped a plate really resonated with me. It reminded me of the time my coworker didn’t yell at me when I first attempted to clean the dishwasher.

ぼっち notes:

13 - 2nd
[Isn’t she kind of a dangerous kid?] “The club we’ll be performing in is my house, so don’t nervous!” “ah, okay”
“My older sister is the manager.” “ah, okay”
“The place is called Starry, it recently opened in ~~, however” “I usually work there part time serving drinks”
“Hitori-chan, can you really (exercise? move? what?)” [she hasn’t looked me in the eyes at all] “No, ah, but, somehow I’m always the last person standing” (so she was talking about exercise, odd.)

14 - 1st
ahhhh, ~~, there are only stylish people here…
Nijika-chan is also dressed flashy and stylishly. She feels like she’s in a band.
In comparision, I’m wearing a jersey and have bags under my eyes and am hunched over (and so on). I probably smell like mould from the closet.
This originally should have smelt sweet like a high school girl. (creepy much Bocchi?) [Did I make a mistake in asking her?]

14 - 2nd
“That reminds me, Hitori-chan are you not in a band?” “Huh”
“Ah, I am thinking I’ve always wanted to be in a band, but haven’t really gathered members”
“Normally I upload covers to the internet.” “Ooh, what do you play?”
“long and complicated sentence” “Your persistence is terrific, huh.”
Xは全部引けます - I can play all of X.
X=Yのようにここ数年の売れ線バンドの曲
in order to Y, several years of popular bands’ songs up to now.
Y=結成した時すぐ対応出来る
When the formation happened, to be able to respond immediately
“When I started (my channel), in order to be able to respond immediately, I can play all the songs of bands that were popular in the past several years” (Not completely there gramatically, but she’s saying she learnt a bunch of the most popular songs so that more people would see it)

ぼっち notes:

Had a little peak at how much is left in the chapter. 2 more pages! If I can read 1.5 pages like I have been, I’ll make the push to finish the second page.

15 - 1st
Speaking of covers, there’s this one person I’m really interested in. (not entirely sure how the 一人 is affecting things, just the emphasis it is one person?) W-who is it?
Do you know the person named Guitar Hero who’s been posting videos for the past few years? One part of conversation is that they are unreasonably good! (one part of conversation makes no sense… maybe means like “this is just one compliment said about them.”) [Guitar Hero…?]
ME! (Bocchi has realisation! and fear!)
Their sense of names is a tad painful, but I’d like to try performing with them. [Huh? I-it’s painful!?]

15 - 2nd
You’ve turned as red as a boiled octopus!
I’m always waiting for Guitar Hero-san to post a new video (あげる is gift from 虹夏 to someone else so that’s not right) I’ve always been waiting to upload a video for Guitar Hero. (? should check this)
I thought people in the real world would have no interest in someone (derogatory) like me, but here’s someone who’s been watching me the whole time and they are so close.
T-thank you… (no explanations) Eh? What? What!? [Her emotions are so unstable, but…]

16 - 1st
We’ve arrived! We’re here~.
You finally came back. | Ryou~~~
This kid is our bassist, Yamada Ryou. | Hello. [Is she glaring at me?]
Ryou doesn’t easily make different facial expressions. If you call her an eccentric, she’ll be happy. This is a general bassist thing (not at all sure on the aside comment) I’m not happy though, [she looks happy]

16 - 2nd
We still have time, so let’s go in the studio and practice. And stop sneaking off whenever you like because now the manager is angry. | Eek
Why didn’t you say that earlier, idiot idiot simpleton. | … | Your vocabulary is too little.
Hitori-chan also come look! | Ah, okay. | Reality is scary.
But, I have a hunch that from now on will be all the very fun things I’ve been waiting for.

Ah, I did it, I read both the pages! I was able to keep up with the first week!

Listening

First off I’m making an attempt to finish the 4989 podcast, which the last ten minutes are meant to be so much easier compared to the first twenty. I’m going to keep up the logging of what I can understand.

4989 notes:

2nd segment
(20:44) English story corner!
(20:49) I caught a 話せる and her saying there was a really big wall in her understanding.
(21:00) Ah, this section is her telling us all the phrases she learnt in English classes back in her Japanese school. (She said “I’m fine, thank you” and my autistic brain is like no that’s not the script! It’s “I’m fine, how are you?” you’re supposed to return the question. Though personally I’ll go with “I’m alright” or if I don’t feel like lying “I’m alive” is a good choice with the bonus of people thinking you’re funny.)
(21:23) Okay, the “and you?” is acceptable, rant over. She said something about using these phrases in America, and learning them over and over again in the classroom.
(21:52) Ah, and now she is saying that nobody actually says the “I’m fine” portion of the script XD and correcting that to “I’m good” which is what most people say. I like that she says it repeatedly to teach her Japanese viewers the pronounciation.
(23:02) This bit she was giving the example of すみません and asking what people learnt the English was for that
(23:23) Yeah, I saw the “I beg your pardon” in the thread before I listened to the episode. I didn’t really understand her explanation of what that actually means in Japanese, but she gave better alternatives again.
(24:18) Talking about how she was surprised about how the English she was taught was different from what is actually used.

3rd segment
(25:03) america advaru? What is that supposed to be?
(25:08) Explanation of what this segment is, not that I really understood what the explanation said
(25:21) She asked who is most famous for something, and then the drumroll, this is a little quiz segment?
(25:37) Ah, the bit about the sweets being really sweet. She also said they were tasty and expensive. I think saying more expensive in an American supermarket than a Japanese コンビニ.
(27:21) There’s something she doesn’t eat, and the amount of sweetness in the sweets is scary
(28:15) Some people at her adult English classes would bring cake or cookies when the class had a party.
(28:39) I think she’s saying she doesn’t generally eat sweets, so when she had American sweets for the first time, they were extra too sweet.
(29:12) I keep losing focus and missing bits that way. And it seems everytime I pause I’m forgetting most of what I literally just heard. I heard 日々 again, but have already forgotton the other words in the sentence. Is the アメリカあるある meant to be like, something that only exists in America? Is that the point of doubling it up?

ending
(30:06) This is the end of the first episode, and if you’ve listened this far, thank you. Everything past that was just not processed.
(30:53) Telling people about her website, giving the URL in different pronounciations, and letting us know her contact information is on there.
(31:27) See you next episode, bye!

In the future I need to not listen to the podcast first thing of the morning because my brain is not fully awake and I’m hearing things that I’m like “yep those are words and sentences” “great, now summarise that in English” “uh, what? uh, she said, like, words or something.”

Looking at the thread, how did I mishead あるある as “advaru”? Welp, I did it. Hooray.

Watching episode 7 of のんのんびより. The vibes of this show kinda reminds me of Higurashi, with most the Onikakushi chapter being similar rural slice of life until things get dark. So when Renge mentions her sister not waking up and not moving at all, my brain is primed for things to be about to get dark. That doesn’t happen, it’s not going to, but I am ready for it.

Watching のんのんびより ep 8. I don’t particularly have much to say about it.

Grammar

Grammar studied (yes, really)
られる (potential) - I feel like I’ve been looked at the differences between this and passive a lot recently.
らしい - had a vague understanding already

Also, since し was coming up a lot in Bocchi, I read through the tofugu article on it.

Writing

Wrote my diary entry about my worries because my sister is not well but refused to see a doctor and I cannot make her. I feel fucked up thinking about that and trying to redirect that energy to “how do I conjugate 行く for this scenario… 行かせたい…” but I know spending the energy worrying will not help things.

Aah, I shared my rambling to myself, aah.

Feels weird having this category when I don’t really talk to myself about what I write, I’ve just been rambling in Japanese for a bit instead of in English. Like, it’s happening, I don’t really know how to describe what’s happening, but words are existing. Whether they make sense to anyone who is not me, I do not know.

Daily Rambling

月曜日:
Today is my first attempt at sticking to my new time blocking schedule. I woke up earlier enough to have breakfast before my first study block, so that’s off to a good start. And I can ignore the concerning text I got from my bank for a few hours because I have specifically scheduled in time to sort out my life every afternoon, so I don’t need to panic and drop everything to fix that.

Did a small amount of ringotan on the bus. It was not a full review session but I’m still counting it.

I have so far successfully kept to my time-blocking for my non-Japanese related stuff. Though I did use a bit of my “sort life out” block to do some anki, but what is memory but sorting life into order? (I’m trying to sound wise and shit but really I just didn’t want to clean anything else.) Anyway, my next study block is about to start and I would like to read.

Next I am going to work on some ぼっち. I’ll see how far I get in the next half hour or so and then I’ll have a better idea of how much of a weekly committment this is.

Little rambling about reading and time. I am attempting to read in like half hours at a time. So like I was intending half hour of 軌跡 everyday and that could slowly catch me up, and then I can read the ABBC book in one half hour and the BBC book and offshoot in two half hours each, and then the 6th and 7th day of the week that half hour I was using for ABBC&BBC is now free for whatever I want to read (or more realistically, I don’t read as much some days and then am still catching up over the weekend). Now ぼっち is even if I read a half hour of it every day I won’t be keeping up with the club. It might be a more realistic pace considering just how much reading I want to be doing, since I do still want to read things outside of book clubs. And I’ve given myself like 2 two hours study blocks in my time blocking thing. So, what I could do is I could spent one of those two hour blocks solely on reading, and then the other is for my grammar and listening and SRS and non-Japanese studies. Actually when I put it like that it sounds almost doable, so long as I can keep to my time blocking method. Doing listening first this morning was a mistake because that takes effort to listen to. And the podcast takes a lot more time that is shown in the episode, so I ended up reading barely ten minutes of 軌跡 before I had to go to my appointment, but on days where I don’t have appointments in the way, I would have had another hour of potential studying today which I could have used to play more 軌跡 and read something that isn’t in a club…

Anyway, I should write something in my Japanese diary and then call it a day because my rambling is enroaching on my anime time.

Got bored and did some wk while watching one of the episodes. Taking that as a sign I don’t actually want to watch that anime. I do like the ending song though.

It’s raining right now, which is a very distracting sound. So I’m thinking I try that grammar video while sleeping thing again. Will report in the morning whether or not I paid any attention. Actually looking at the playlist, I did that again one of the nights because I’ve apparently watched like 10 videos I don’t remember watching. Well, I know I listened to #31 so I’ll start with #32 and then when I wake up I can make note of the number I remember for the next night.

火曜日:
Sleepy grammar experiment: I have heard #32 before last night, but #33 was new. When I was waking up I vaguely recall bits of #44 and I was awake enough that I remember all of #45. But apparently I fell back asleep because there are three more I don’t remember after that.

More importantly: SNOW!

I am tired. I am trying to complete my “sort life out” block but I took too long for lunch to the point that’s a whole pomodoro’s worth I’ve missed, and I did an actual half hour of job searching but now I want a nap but I need to clean things and if I take my vacuum upstairs I am just going to bed.

Doing a bit of mental reframing. I have scheduled two hours to sort shit life out. The things I want to keep on top of daily take one hour. The other bits and bobs won’t take another hour. So that extra time is leeway for my brain hating me. As long as I complete the dailies, we’re all good. (And while I didn’t vacuum my bedroom, I did change the bedding and got my lamp working so, y’know, progress.)

水曜日:
Sleepy grammar summary: I remember #34 and #35, though I think I fell asleep before the latter finished. I was surprised to hear ので is politer than ますから・ですから, I kinda just assumed ので was some casual version I only vaguely understood. I was waking up to the てみる section of #48 and I was just gonna let it play, but felt personally offended that adverts exist so got up instead.

I’m busy this evening so just the one study block today. Though, it is going to be mostly reading because that is what I want to do. I realised I didn’t start the 2nd レンタルおにいちゃん volume I got, so I’m marking it as reading on Natively just so that when I’m looking at my list I remember it exists. While I won’t have time for a free read if I’ve got to work book club progress, it’s there for when I next do have space available in my schedule.

Goal: one more page of Bocchi. I am aiming on reading a page a day, which isn’t enough to keep up with the club but sounds more doable to me and if I can read more, that’s great.

Me: I’ve got the hang of this productive motivation thing! Accidentally ate lunch late, but I’ve got an hour and a half to do some cleaning and other life sorting activites One hour later Right, time to stop this doomscrolling nap and get those jobs searched for Another hour later Getting up any minute now…

An attempt at mental reframing: I’m annoyed at myself because of the things I did not do today. I put 12 things on my to do list. I have done 8 of them. If I think of it in terms of grades, that’s a 2:1, which (despite what my dad thinks) is not bad. So even though I spent the time I was supposed to do those 4 things scrolling through youtube shorts in bed instead of doing them, I still did enough for today to be a success.

Which means tonight, I don’t need to ruminate over how the day was a failure because I didn’t complete all my tasks. Not only that, but I can stick a sticker onto my door. Because it’s shiny, and I want to, and everyone keeps telling me I’m too hard on myself and I should be kinder to myself and I’m not really sure how but today I want a sticker.

木曜日:
Another morning, another examining my schedule and whittling down the infinite list of things I want to do to a list of things I would like to do today. Also today’s the 21st, which means we’re one month away from the readathon.

Kinda feels like cheating to tick off “yeah I did anki” when I only did like 5 minutes because I got fed up what I was meant to be doing.

金曜日:
Struggling to get started this morning. Need to keep up with reading clubs, and I’ve done barely anything for keeping up with listening. And I feel like, even if this new time blocking thing I’ve set up for myself is good in theory, I’m not sure how sustainable it is.

My brain kinda hurts. And I’m currently not managing a keep-pace-with-everything pace. And I’m tired, even though I’ve been sleeping enough, and I’m hungry, even though I’ve been making sure to eat three times a day.

Probably not going to get through the rest of week 13 tomorrow, and thinking about it if I’m reading approximately 0.5k a day that is not enough to be catching up. I’d need to double it to have a chance at catching up, and doubling yesterday meant I never got around to watching のんのんびより. But, I am making consistent progress, and that counts for something.

Whoever thought going outside is good for your mental health was delusional. It’s too cold, I can’t fucking see thanks to the sun attacking my glasses, my dog kept trying to pull us into the road, and now I am just very cranky.

土曜日:
Overslept (again) but I finally got around to setting up anki on my phone so it’s more easily accessable when I’m not at my computer. I hope this allows me to get through those more consistently. It’s easier to just open a thing on my phone a do a few reviews than to open the computer app and do them all.

日曜日:
Today I have woken up with plenty of time to become awake before studying. I’ve still got to watch the podcast, and then I need to decide if I’m going to stick to the half hours for reading or push myself to read through the rest of the assigned week. Considering Bocchi is difficult, probably better if I don’t push, but I think I should for Kiseki.

In Summary
SRS almost daily (nothing is cleared)
118 pages of reading
2.8k characters kiseki
10m podcast
2 episodes anime
2 n4 grammar points (6/26)
daily diary entries

Reading is going well. I’ve managed to start being consistent with reading 軌跡, in that I played a little bit (almost) every day, but I have not been reading enough to even keep pace with the club. On the other hand, ぼっち started and I’ve been putting effort into that and managed to read a week’s worth of pages within a week (if slightly offset from how the club weeks are scheduled because keeping everything starting on Monday just makes things easier for me.)

I’m getting SRS to a point where it’s easier to just do some here and there. Listening needs some more effort to set aside the time (I don’t think I’ll be able to watch all of the podcast in one go tonight), and the same with grammar. I think I need to make sure I do at least one of them each day.

The timeblocking method is going mostly well, unless it’s been interrupted and then I struggle to get my day back on track. Like if I oversleep and don’t start on time, trying to rearrange that doesn’t really work and it just gets skipped.

This turned into a bit of a rant

Or if I remove the study block for one evening because I had scheduled in talking to my sisters instead, but then they cancel, I struggle with what I should do in my sisters block, and then the next day I get a text from one saying we can talk then instead, so then that study block has been interrupted because I don’t know when that’s going to happen, and I call too early and she says we’ll talk at 19:00, so I decide to read Bocchi and finish up 約束のネバーランド because I didn’t have time in the morning due to an appointment (which is fine, that was all scheduled in) and I’m thinking “I was planning to watch のんのんびより this morning, but spent longer on 軌跡, which was fine when I knew I had plenty of time to watch it tonight but I guess I’ll have to leave it for tomorrow” and then 19:00 comes and goes and I’m waiting around because she’s phoning me any minute now and I can’t start anything because it will be interrupted and I can’t phone her because she’s busy being a parent and I need to not interrupt, and then by the time she actually phones me, it turns out I had enough time that I could have watched のんのんびより but I couldn’t because I didn’t know my sister was going to take over 20 minutes past the time she said she’d be available.

I am very frustrated because I keep having this happen where there is a time for talking to someone, so it needs to start at that time, but the other person is not ready at the time we specified. And then I’m just waiting and I don’t know what to do with myself and if I try to bring up “oi you’re late again” it’s always that I’m overreacting (and I know I am but things need to be at the time they are supposed to be). Because of course my sister making sure her kid is fed is more important that being on time to chat with me, and me waiting a bit isn’t the end of the world or anything, but it’s all the time. Even my support worker, I was meant to talk to her at 11:00 and I get a phone call saying she had to defrost her car so she hadn’t left yet but she’ll be here in 10/15 minutes. Which, what am I supposed to say? How dare you have to defrost your car? That’s ridiculous. but I swear she’s been at least 10 minutes late every time I’ve met with her for months. And she was more than the 10/15 minutes she claimed she’d be that day.

I need to figure out how to handle these waiting times better because they just frustrate me and if I bring them up then the conversation is just about how if I’m frustrated then maybe we shouldn’t bother talking to each other after all or oh I should be better about that I’ll try not to be late again but is late again anyway (sister and support worker respectively). So. They’re not changing how they do things. So I need to figure out how to be less frustrated. And now I’m frustrated that I’m the one who has to somehow figure out how to change how I feel about things even though I’m not the one who can’t be arsed to be available at the time I said I would be.

So. Aside from that. Time blocking. So far so good.

14 Likes

Great to hear that timeboxing is working for you :slight_smile:

5 Likes

This week has felt kind of meh, but even on my bad days I read at least some Bocchi. Related, I’m attempting new organisation where I sort by series instead of when I read or watch each thing. Because I don’t need 7 separate Bocchi hide details inside of the the reading tab.

SRS
SRS anki wk :apple: jpdb
Reading

Starting today’s reading with カードキャプターさくら, partly because I’m still a bit too tired to focus on anything more difficult.

ぼっち notes:

On chapter 2! This one has less pages but I intend to try and keep the pace I’ve managed so far. I kinda have a system where words that just exists are box, “speech is speech”, [square when people are thinking], (round for my own comments)

Page 17
I feel like I’ve been waiting for fun seeming things. That’s what I thought but…
That kind of thing was not it. “Get out of there! The performance is gonna start without us!”
“I-I-I-I-I knew it, I can’t do this~” “PLEASE!” “N-n-n-n-no matter how many times you ask, it’s impossible!”
“P-Please go home for today” “But this is my house!?”

Page 18 - 1st
Memory Mode “Go~od morning”
[My first club…]
[It’s dark… and feels oppressive] “Hitori-chan, are you okay?”
[C-calm down!] (even Bocchi’s thoughts are stuttery) “My house!” “But no, this is my house!”

18 - 2nd
“That’s the lights’ person, and that’s the audio person” [The staff also seem dark…]
[My mental image of the band is going to be scary no matter what but, in the end we’re gathered indoors! People’s figures… It’s a groups of asocial people!]
I am the same… “Good morning”
“I’m sorry I acted so cocky” (only in your thoughts, Bocchi, only in your thoughts.

19 - 1st
“Then, shall we go practice in the studio?”
“This is today’s setlist and sheet music. And, we’re an instrumental band, so…”
[This isn’t a difficult score, so I think I can play it immediately but… An instrumental band? There’s no vocal part, we’ll have to do out best.]
[But I only look good at the guitar!] (implication of other problems, not entirely sure on the らしい) [Leaving it to me…] [Why is she suddenly mimicing a gorilla?] (I think what’s going on here is Bocchi has realised her role is more important that she originally thought, and it’s been left to her even though she only looks good at guitar and they haven’t actually heard her play yet.)

That was 2.5 pages (though they were lighter on the text I think), so there’s a chance I will be okay if the club pace ramps up.

19 - 2nd
[If they knew I’m the one called Guitar Hero, they’d be surprised!] “Hitori-chan was Guitar Hero! (explanatory)”
insert music here
(not sure on this onomatopoeia, are they still making noises or is this silence?)
“You’re very bad.” [You’re the best guitarist!] “No, the opposite.” [!?] (I’m glad リョウ is explaining because the difference between what she says and thinks confuses me.)

20 - 1st
[But, I have a decent number of views on the video site…] (Yep, no clue on the previous panel after all) Even though Nijika also said “Wow! Among bandmembers, topic (of conversation? I don’t get this),”
Let’s Explain! (thank you exposition Guitar) In a band with real flesh and blood humans, it’s very necessary to match rhythms but, Hitori who has communication disorder is not even capable of meeting their eyes, so by herself races ahead in the performance! (So, Nijika says it’s bad overall, because the rythm did not match, but she thinks individually that Bocchi is good at this. Hence confusion.)
Playing alone she’s awesome, but when it comes to a band Hitori is less than a water flea. (Pyramid shows:) god, clubbers, ordinary people, water flea, Hitori - NEW!. 2017 census.
“H-hello, I am Plankton Gotou.” “The crowd is like for a comedian who doesn’t sell well” (clunky but I think it gets the point across)

It’s one page. It counts. I did stop early because tired though.

20 - 2nd
Imagination Mode End [Bocchi the Rock! The End (meta joke)]
“It can’t be helped! (Because) this is an impromptu band (and other reasons)” “hehehehe hehehehe (who is laughing and why?)”
“They said it is me who is so not good at this!” “I said you’re good.” “Ah, the p-performance is also, but the main character is also completely useless.” (I’m not entirely sure who is speaking in the first bubble, also, Bocchi considers herself burnable which considering corpses can be cremated is probably the appropriate bin for her to sit in)
“Ahahaha, holding my life and a ritual suicide show, but” [I’m sorry I’m very bad!] “I should go home and remember approximately the b-band name” (So, uh, bocchi isn’t doing too good here, and I am struggling to make sense of her speech) “Too much rock!!” (I wouldn’t really equate “rock” with “disturbing” but maybe there are different connotations I am not aware of.)

21 - 1st
“If Hitori-chan is being jeered at, I will do what is called ‘bomb’ on the base” (planning a distraction, I think) “Saying you’ve made such a fancy noise on the thing called a base.” (These って parts are really confusing me…)
“Bloodshed is also rock, so!” “It’s rock so it can’t be helped” [Rock is too much of an excuse]

Well, these were difficult so that’s enough for today. I read a whole 6 panels.

21 - 1st
“Besides, the people who come to see our band will probably just be my friends! Be relieved!”
“To ordinary high school girls, whther the performance is good or bad, they won’t be able to tell.” “I could tell.” [If we are heard by the guests, we will go up in flames (I think she means, if they heard 虹夏 insulting them)]

2nd
[But, as expected, I’m scared.] [I can’t stand that the audience will gaze upon me (I wrote that fancier than it actually is.)]
“If you’re scared, why don’t you enter this and perform?” (so glad I know たら is short for たらどう and therefore don’t have to be confused)
“It’s just like the environment I usually play in!” “What kind of place do you even live in?”
“Let’s stir up everyone in ~~!” [Her spirit has slightly grown up (figurative)]

22 - 1st
“Come to think of it, Hitori-chan, do you have a nickname or anything?” “Ah,”
“In middle school people called me ‘um’ or ‘oi’ or… like, Oi-chan.” “That’s not a nickname!”
“(insert pun) Bocchi-chan?” [That’s sensitive! (since it ends on an を, I’m guessing the 所 is like, “that’s a delicate metaphorical place”)]
“B-b-b-b-bocchi!” :arrow_up:She’s happy about her first nickname. [Somehow, she burst into tears (of JOY)]

2nd
“Ah, I haven’t asked your band’s name yet.” “Oops”
“Zip tie/band. (pun)” “GYAH”
“It’s a masterpiece.” “It’s a bad pun and lame and absolutely can be changed!” [They seem to get along well, I have a feeling they might like each other]
“It’s almost time for 結束バンド’s turn, but~” “ARGH!” “Cute, isn’t it?”

I feel much better about today’s panels. AND, there’s only two more pages in the chapter. I feel so up to date with keeping pace, hooray.

Just a couple more for this chapter. 頑張って、私

page 23 - top
“A-Anyways, whether it’s bad or scary, try to only think about having fun while playing. Sound can easily be used to express staggering emotions!”
“If there’s any technology of the performance you want to request from now on, that’s completely fine! (like, disability accomodations? Not having the lights be so bright? That kind of thing?) Now, do your best!”
[She said ‘now’… (I know technically she said “next” but now fits better)] “Yes! Let’s go!” (the wobbly bubble is 虹夏’s speech despite her not being in frame)
“Nice to meet you all! We’re 結束バンド!” [What is that…]

bottom
I cannot play at my usual capabilities, which is the worst, but…
But performing with someone as part of a band, this kind of thing is fun.
I am shining, today more than any other day. (This last sentence I understood but was struggling more on how to arrange the words into English that makes sense.)

24 - 1st
NOT SHINING!! (damned verbs and their endings being on the next page) Instead, this life is the most miserable!
[This is not the kind of me I imagined in a band!] “I made so many mistakes~!” “You funked the commentary.” “Ah, Um!”
“(noises of attempted talking)” “What! What!? (I know it’s because) you’re scared, but-”
“By the next perfomance, I will become approximately able to introduce you to my classmates!!” “What kind of declaration even is that!?” (one that I’m glad isn’t supposed to make much sense)

2nd
I will absolute cure my communication difficulties (hah, as if it’s that easy) and try to display my abilities as Guitar Hero.
For the sakes of 虹夏、リョウ、and the 結束バンド.
“Yay, let’s have a welcome party for Bocchi-chan combined with an evaluation meeting!” “Sorry, I’m tired.” “Ah”
“Today I’ve done too much talking to people and now I’m exhausted, so I’m going home.” (I wish I could be that blunt :sweat_smile:) “Your promise has no power!!”

Getting a head start on next week’s chapter because 1. technically it is next week for the club and 2. I’m nervous if I skip the weekend I’ll have one bad day during next week and be behind for the rest of forever.

page 25
(They look like they’re about to pour hot water on Bocchi. I doubt she’d appreciate that.)
“Let’s all talk about the band’s activities from now on! Tomorrow we’re meeting at the club!”
[that is what was said to be and so I came here, but… if a worthless person like me goes in, then those people’s eyes will look at me… I hate when everyone is looking at me all at once]
[Before, I was able to enter because I was together with Nijika-chan, but… People can’t just go in, can they? (difficult, but I think this 誰か is refering to general somebodies)] I want to go in with somebody. (Oh! both those people are Bocchi. I thought someone was watching her, she’s just pacing though)
[5 minutes… After 5 minutes, I’ll definitely go in. No, 10 minutes. 15 minutes…] “Hurry up and go inside!”

26 - 1st
“Argh! We were waiting for you!” “S-sorry…”
“Well then, erm. Umm…”
“If I think about it, we don’t really know each other well, so I don’t know what would be good to talk about…” [BLUNT!!]
“For the sake of that time, this type of thing (I have brought over, I’m imagining a 持って来た or something after that を)” [I’m mixed up in something that seems awful, but…] (at first I thought she was saying something about the box, but it seems to better fit the situation in general, which the box is a part of)

2nd
“I wonder what will come out :musical_note: (x2) A school story~!” (The “box” is like a giant d6 with words, I also see a “quota story” and a “favourite music story”. Probably less “story” and more “talk about this”. Looking at the previous panel closer, that is bungie jumping. No thank you. Let’s not do that one.)
“Ah, now that you mention it, do you two go to the same school?” “Yep! Shima school” “We both live near the ~~ station so we chose somewhere nearby.”
“Bocchi-chan, about your school which is called Shuuka, is your house around this area?”
“Ah, no I live two hours away outside the prefecture.” (Not the longest commute I’ve heard of but still awfully long) “TWO HOURS!? WHY!?”
“I wanted to go to a school where nobody knew about my past, and…” (she makes it sound so omnious XD) “School story time is over~!”

I consider that reading successful.

27 - 1st
“Ry-ryou also doesn’t have many friends!” “Just Nijika.”
[Ryou-san is the same as me!] “On days off, I explore ruins or go around second hand clothes shops by myself.”
[Ah! No! She’s a person who likes being alone! Someone with communication difficulties couldn’t enter a clothes shop alone!]
[I’m caught in a dangerous trap!] “Bocchi-chan, let’s enjoy the conversation?” (How does volitional even become a question?)

2nd
“N-next is talking about our favourite music!”
“As for me, I like melodic hardcore and Japanese punk.”
“I like techno ballads and the Saudi Arabian hit chart-” “LIES!!” “But it’s true”
“If it doesn’t stimulate my complex about the springtime of youth, I like anything.” (CLUNKY) “What’s a youth complex?” (when so many things are like “look how great being a teenager is” and you cannot relate because being a teenager was not great, but your teacher is telling you to make the most of high school because these are the happiest years of your lives and you’re thinking TW are you trying to get people to kill themselves? Why would people who are already having a shit time want to live any longer if it’s only going to get worse? ANYWAYS I am now aware that is lies, I am much happier since high school has been over. I may also have a slight 青春コンプレックス)

… I think that’s enough Bocchi for now.

軌跡

So, I’m starting with 軌跡 and will probably spend most my reading time on that. I have read 1.8k, and, finally, I have finished Week 13. I am in desperate need of taking a break from studying and I haven’t even done my listening yet.

Starting my studying with some 軌跡. I experimented with looking things up on Tabokoto. Kankan is better for looking things up though. Like today I looked up 不審 but misread it as 不番. Tabokoto, it has no clue what I’m trying to say, Kankan, I can put brackets and it figures it out easily. On the other hand, it parses lines of kana like how I currently use ichi.moe well enough, and once I’ve used kankan to find the reading, I can then find it easily in Tabokoto. So, it will be useful for mining words to send to anki. I don’t think I’m quite at the point that is helpful yet, but it is a resource available to me and it doesn’t hurt to have it. Also, I read about 0.5k characters.

I read 軌跡 this evening. I read about 1.5k characters today. I probably could have read more if this was the only thing I did today, but I did make some good progress. It’s a little funny, I reached a line where I had to look up 3 new words and double check 2 others, and it made me realise it’s been a bit since I’ve had to look up so much for a single line. Improvement is happening, slowly.

約束のネバーランド notes: I read the next 7 pages, though admittedly relatively lightly. Making intensive notes doesn’t seem to work for this series as I know half the mystery already.

約束のネバーランド notes: Pushed to finish up chapter 6. I do believe that was meant to be the name drop. Probably would have been more impressive if I didn’t already know it.

フリーレン notes:

Time for chapter 22! (I feel so far behind, I just need to not take the between volume breaks and I’ll catch up eventually though!)

76/77
Quick reexplanation of what the scales do since it’s been a few chapters since then. The grammar is fuzzy but I get the gist. Also good news that Frieren knows what this thing is.
She’s thinking (smartly not talking outloud), that since the risk of the scales is so much (since it can backfire and make you obedient to your enemy if they have more magical power than you, which leads the question that I just thought of is Frieren going to not kill her because she can use this demon or is she just gonna kill it?) anyway this means Aura has a lot of self-confidence.
Aura has been at this (this = increasing her magical power) for over 500 years. I’ve got a slight feeling that Frieren is a bit older than that.
Oh, the demons can’t hide their magical power? That makes more sense the surprise that Fern was hiding hers earlier then. And if Aura physically cannot hide her magical power, then Frieren doesn’t need to worry that it’s larger than she can sense, and she knows she will just win this.
“It’s a pity” I love how blunt she is, while also with those words Aura could think she’s deadpanning about her own loss. But no, you are the pity.
This spell is “Magic that forces obedience” (させる easier in context than expected)

78/79
Flashback time. Demons are too egotistical to have a society the same way people do. It’s difficult to tell how important a person is by looking at them, so people weregreat different clothes so other can tell who is in charge. With demons, you can easily see who has the most magical power, so they can easily tell among themselves who should be in charge.

80/81
Also, demons base who should be in charge on the magical power, but people tend to base it on rank and wealth.
I think this next bit is saying the only reason someone would want to hide their magical power is to be secret from demons, so there isn’t any idiot who would do it all the time. (Except Frieren is that “idiot”)
Little confused by the bottom panel on 80. First Flamme says the previous is why people show off their magical powers, then that there is no merit in doing that so the idea doesn’t exist. Nope. She says that hiding has no merit, so the idea os doing that doesn’t exist, because for most people they get more benefit from showing off.
D’aw little Frieren is so good at hiding her magic. Flamme was right about her.

82/83
She’s old and Frieren is still little child :cry:.
It is also sad that Frieren lost her love for magic somepoint within the past 50 years.
Wait, if Flamme only taught Frieren battle magic for the sake of revenge, and nowadays she collects random statue polishing magic, is this her attempt at learning non-violent magic to help her remember why she used to love it? If so that’s really sad and sweet. Bittersweet, this word exists. Her family died when she was really young and she had to grow up too fast as a kid, and now she is an adult and trying to access her inner child again. Or maybe I am reading too much into things.
It’s also sad that Flamme doesn’t regret making Frieren lose her love of magic. Well, it seems the world was a dangerous place then that Frieren wouldn’t have had a choice either way, so I won’t put that completely on Flamme’s shoulders.

84/85
Flamme really wanted her to defeat the demon king, huh… Well. She did! Hooray?
Flamme taught her the magic flower field spell? That retroactively makes the moon flower chapter feel all the more… something. Emotions are difficult, okay?
The leaving the name behind in her past part confused me, but if that’s actually like leave your name in the history books kind of meaning, that makes a lot more sense.

86/87
She really did do the magical flower spell for her. :sob:
Also, it’s nice to see how Frieren’s magic is growing to the point where even though she’s hiding it, the visible amount is still increasing because there’s only so much she can do with it.
I reckon that is a Frieren looking at the castle from the first chapter, but for the first ever time. I wonder just how much time passed in this timeskip.

Also, that’s a good point to stop I think. I attempted to leave comment on thread because I like to get comments on 軌跡 thread so I should leave more comments when I have thoughts but I tend to overthink like I’m not caught up I can’t leave an out of place comment too far down the thread, or I don’t know how to express the thoughts that I have, or if my thoughts are negative as they often are I don’t want shit on someone else’s parade. And I get anxious like am I being weird? Is this a weird thing to say? Today I said it anyway. This is fine.

88/89
First meeting? First meeting! I like how Himmel just has a hunch.

90/91
What even is the name of this spell? Azeryuuze. I do not know anywhere near enough German to even guess at what that means. (It would be a little funny if the scales were also tricked by Frieren hiding her magic /jk)
Aura is so confident. Like, yeah I’ve no clue how old Frieren is, yeah she helped defeat the demon lord. It’s all just exaggeration. I can take her. (Though it makes sense if the idea of having more magic than you can see is a concept that doesn’t even cross her mind.)
The thing is, even a small change over the past hundred years is a large change with most of it hidden. So the fact she can see any change at all is proof of how much more powerful Frieren has gotten.
I think Aura is saying that even without a lot of magical power, Frieren has refined how she used what little she has. Which is a form of respect in its own way.

92/93
Oh Aura, you were not too cautious. You weren’t cautious enough.
I assume Frieren is explaining now because it is far too late for Aura to reverse this spell. If it isn’t, that would be a mistake on Frieren’s part, and I don’t think she’d make such a mistake.
Okay, so Aura is aware of the concept of hiding magical power, but usually there’s an instability that hints there is more than you can see. Little lost on the 僅かなぶれもなかった。Ah, the も combines with the previous も and the なかった to be like neither A nor B. The other sign of there being more magic than you can see would be if Frieren made light of her opponent, even if just a little. Like she would expect a “haha I’m better than you :stuck_out_tongue_closed_eyes:” kind of trivality throughout the fight. But because Frieren both took the fight seriously and has trained enough that her hidden magic is stable, she assumed a kind of honesty.

94/95
I think we already knew she’s over a thousand years old. Aura did not though.

96
That easy, huh.

Listening

I am going to attempt listening to podcast episode 2.

4989 notes:

Opening
(0:21) Understood a full sentence, yay, and now I know her name is うたこ.
(0:27) Explaining again this podcast is about life abroad in America.
(0:37) This week her English class started, something about 夫婦
(0:47) Today’s episode is about her English class, which is focussed on speaking and listening. She will talk about her favourite (something) in the Americanあるある section.

First segment
(1:15) Her English class (ESL) is in a community college. There are several levels that start at beginner, and there’s a test to decide what level you are in. I did not catch which class she is in.
(2:01) She is in class 1〇1, which is for academic writing, and she explains that “writing” means it is a class about writing text. (not speaking and listening like I thought I heard earlier).
(2:20) Something about if X then you have to go to another university, and something about writing a research paper.
(2:59) Talking about essays, I heard くみかた which I looked up, so I think she’s talking about how the class teaches them how to write an essay.
(3:15) Okay. She’s saying she has no interest in this writing class, and that the text they have to write is very difficult, and then she mentioned Speaking and Listening with a かな so she is wondering something about those things she’d rather be learning. But the class for that is after the class she is in now.
(3:54) It takes her 20m to (walk?) to the school, but only 5m by car. The area she is in has a ??? school, and there is a lot of hispanic people, 90% of people in the (ESL? or the other one she mentioned?) school are hispanic.
(4:38) Most of the people in the ESL school have Spanish as their native language. うたこさん and two others (three total) have a different native language. I think she also said something along the lines of how the native english teachers are more likely to know spanish but I might be imagining that.
(5:37) A lot of people in the college seem to have a high level of English language skill.
(5:57) The teacher is very good and she likes their personality as well. Something about learning points because amazing, maybe meant the method in which this teacher teaches is really working for her?
(6:33) Talking about students at the college. There are ESL conversation practice groups. They can also practice conversation with the native speaking teachers. I missed a lot of detail.
(7:38) - start here tomorrow

I’m splitting the listening into smaller chunks as well, but listen more regularly, to try and help my brain be less tired from it all.

Watched episode nine のんのんびより so I can say I technically did listening today, but I feel like most my comprehension was from the animation.

のんのんびより episode 10. I voted for this because it is easy, but it is terribly boring so I’m not particularly wanting to continue even though it probably would be a good idea for my listening practice. Well, this episode was less boring than some of the others. I think I missed whatever was up was Renge’s parents though.

I feel a little silly for not realising the origami videos for the advent would be in Japanese. BUT. They are, so this counts as listening practice. My folding is clumsy and isn’t very symmetrical, and the first couple sheets in the origami pack I got came precreased, so my origami puppy has a scar. But, I did it!

Grammar

Grammar studied:
さ - known
さっき - word, known
させられる - I’ve looked at both separately and seen them together at least once before, but good to have a proper look at this combination.
させる - why is this after the previous? oh well
させてください - common sense follow up of the previous, also more clear, yay
さすが - ever since I first learned this word, I hear it everywhere in anime. 2nd meaning is new though
し - recently studied, but somehow I missed it can also be used positively

Writing

I continued writing diary entries for the rest of November. I feel more confident in my output now. But I don’t particularly want to continue doing this every day.

Daily Rambling

月曜日:
On the minus side, I never did get back to studying this evening. On the plus side, I know exactly why I’ve felt so bored and tired the past couple days, and it’ll be over soon. (My body hates me. The feeling is mutual.)

火曜日:
Bookwalker seems to have died, so my reading isn’t going to go exactly as I was hoping today. I think the only things not on there are 軌跡 and F落第生.

Bookwalker is up again in time for my evening studies, so I will be able to read my daily Bocchi after all.

Knowing why I’m not feeling great today has meant I’ve been trying not to stress as much at my failure to do as much as I demand of myself. I have not done much outside of my Japanese studies.

水曜日:
While waiting for painkillers to kick in, I read through rodan’s Lv60 post and then had a look at the Tabokoto dictionary they mentioned. I tested out looking up some words I learnt through 軌跡 and sending them to anki, and messing with the cards and sending new things and does it keep the original or change, and I think this could work really well. I like the idea of when looking up a word I can see if I looked it up before or not.

Anyway, those painkillers seem to have kicked in now, so I intend to spend my morning reading, maybe some more 4989 if I have time, and my evening study time has been replaced with other commitments so actually, it might just be ぼっち and one of the other club reads today.

I opened 約束のネバーランド. I did not read any of it. But I opened it.

Thinking about it, today would have been a day I went fuck it and just read a kitty chapter, but this daily Bocchi is working really well that I read more than I otherwise would have.

木曜日:
Nothing kills getting out of bed motivation like a text from my support worker saying she’s changing the appointment time to 13:30 (when it was supposed to be 12:00). I was awake and about to get out of bed two hours ago when I saw that text. It is annoying how much stuff like this bothers me.

I have come to the realisation there are three more days left in November. This scares me. Uh, I’m not going to be able to rush through 20 bits of grammar, but I would like to do some one of the next couple days.

There’s a Christmas Event on my street tonight. It isn’t meant to start for another couple hours, but they’re already preparing the music and prepping the microphones and stuff. It is distracting from my attempt at reading.

I want to push myself to study more grammar more often. The more I can recognise, even if only vaguely, the easier reading will be. So, that’s why I’m seemingly flying through them. It is on purpose.

Having anki easily available on my phone to do whenever I’m vaguely bored has worked, as I cleared it this evening.

金曜日:
Tired, but I’m up earlier than yesterday so I’m hopeful I can make good progress today.

Well, reading that has been successful, and now I am tired, but it is a good “I have done reading” tired instead of a “I don’t wanna get out of bed” tired, so hooray.

土曜日:
Last day of November, aaaaah. Also, last night I dreamt about bulk cooking on holiday and forgetting all my frozen portions on the way home, so I am like officially an adult now.

Anyway, I’m planning on reading a lot of 軌跡 today. Will I actually? Who knows! But that is the plan.

November finished, so I need to write things for the X Every Day challenges I took part in. My study log can wait for tomorrow as usual.

In Summary
Daily anki
67 pages of reading
3.8k characters kiseki
<10 minutes podcast
2 anime episodes
1 advent origami tutorial
7 n4 grammar points (13/26)
6 diary entries

November ended as of yesterday. I met most of my goals.

SRS: I did technically clear both ringotan and jpdb at the start of the month, but they (and wanikani) have been pretty ignored since. I got anki synced with my phone and made it really easy to just do some whenever, so I’ve got that habit vaguely sorted. I’m not clearing it out every day, but I’m not stressing over that.

Ringotan is also easily available on my phone, so I’ve done some of that sometimes when anki is done. Wk and jpdb both require internet, which isn’t a problem when I’m at home. I just don’t have a lot of motivation to tackle them even a little bit.

Honestly I think I’m okay with just leaving them alone for the moment.

Reading: My favourite category. I’m keeping up/pace with most the book clubs, including the IMC which I was not super confident on. I haven’t done as much reading outside of book clubs as I would like, but that’s just one of those things.

I did change from reading like, deciding today is for 約束のネバーランド and just keeping on reading until I finished the week, to reading like a little bit at a time, stopping mid-chapter, and picking it up again another day. This has been very useful for Bocchi, just set a pomodoro timer and get through a page or sometimes two and then do the same thing tomorrow. Much more efficient that attempting to read the whole chapter at once and then getting annoyed at myself when it would take more than one day. I’m still a little nervous about that speeding up, but I’ll cross that bridge when we get there.

I did not manage to keep pace with 軌跡, my own club. I was reading it daily last week, but this week it’s been more like every other day. Even if I do read for half an hour every day, it’s not enough that I’d ever catch up with the club. Because I read about 500 characters in each of those sessions, more or less depending on how much running around and getting into battles happens. x7 days a week, that’s only 3.5k, and when I started with a goal of 5k a week, that does leave me behind. At the moment the club has increased to a goal of 7.5k a week, so if I read 軌跡 for an hour everyday, I might be able to keep pace. Though considering how often I go over for a better week split, I might just have to accept that I’ll keep falling further behind.

Listening: When I attempted the podcast, it went a lot better than I expected. I keep forgetting to go back to that though. I probably need to be listening every day so it’s less a question of “do I feel up to listening today?” and more “what am I going to listen to today?” I’ve almost finished のんのんびより, which it is so hard to judge how much I actually am understanding of what I hear and how much is just because I’ve got subtitles or animation to rely on.

Whichever anime wins the poll, I’m planning to just keep on going whether I understand or not, because not watching because I don’t feel like I’ll understand just means I fall behind. (Personally I’ve voted ダン飯 which is WAY too difficult to me but I’ve already seen it subbed (and read all the manga in English) so there’s no worry I’m going to miss anything important, so I can turn the subtitles completely off, and attempt to actually listen)

Also, the origami advent event has become surprise listening practice, and if I’m doing that everyday, that’ll be some passive listening that I’m absolutely counting.

Grammar: Did not reach my goal. Which is fine. I doubled it from what it was supposed to be because I’d been doing fine with grammar previously. So technically, I hit the baseline I set earlier. Part of me is like, I need to just get through the rest of the grammar points on JLPT先生, and then I will have a vague understanding of most things, which will help with my reading, and then I can slowly go over things in more detail.

Another part of me thinks I need to change my grammar source, as I don’t fine that JLPT先生 explains things in a way that makes sense to me at all, really. Mostly it’s just X = Y, sometimes a comment when there’s multiple options for meaning, and conjugation rules for the verb ones. I kinda just want to read a textbook.

Output: Diary entries, and reading aloud (though my reading has reached the point where I don’t need to do this all the time anymore). I have no need to work on this, just a feeling that I should.

My goals for December are also kinda like my goals for the end of the year. So on the one hand, I feel like they need to be worthy of being end of year goals. On the other hand, I set those back when I started this log. So, I should set realistic goals for the month. And, I think that includes a break from Japanese. I’ll fall behind in clubs again, but I can feel that it’ll be necessary.

It’s annoying, because as I was watching clubs do polls for whether or not to have a break of Christmas I was thinking “GREAT! I can just not have the break and catch up a chapter.” But, I’d rather have a planned break this month than an unplanned one I beat myself up over later.

I’ve been rambling too long, December Goals:
Take a break for 7 consecutive days
Daily (-7) anki
Daily (-7) origami
Finish カードキャプターさくら
Finish 約束のネバーランド Vol.1
Read chapters 23-25 of フリーレン
Read chapters 4-6 of ぼっち
Read weeks 14-16 of 軌跡
Start ドラえもん (different version from club pick)
Start ○○生活
Finish のんのんびより
Listen to episodes 2-4 of 4989 American Life
Start next anime club pick

I’m not setting a goal for grammar. I kinda want to have a think on that. I’m not setting a goal for output. I do some if I feel like it, and I won’t if I don’t. … The break is kinda going to not work if I must do anki and origami listening on those days, so I don’t have to do those on those days.

17 Likes

Ended up starting my break last Thursday. I am feeling much better for taking the break and have reassessed things. I’ve changed my study system* again and I’m hopeful this one is going to both be structured enough that I’m not struggling with what to do, but loose enough that I’m not doing the same chores every day. The main downside is I will not be keeping up with all my book clubs with this method.

SRS
SRS anki wk :apple: jpdb

Had to go dentist. Arrived way too early. Did all my anki and ringotan, hooray. It’s nice to know I used the waiting time productively instead of scrolling mindlessly.

I also cleared wk this evening (none of them were burns, or if there were I failed them), and also a bunch of jpdb reviews. I didn’t read as much, so I guess today was just a mindlessly answer reviews day.

Reading

カードキャプターさくら: I forgot I was meant to be keeping track of what page I’m on and ended up finishing the whole thing.

ぼっち notes:

28 - 1st
If I listen to song lyrics about like summer, or the blue ocean, or fireworks, that kinda stuff, I come to a gloomy mental state. “Oi!” (Not sure what NG is. Not Good?)
On the other hand, I like bands that slap their resentment for their youth into their lyrics. “Bocchi-chan!”
“My favourite band, from their student days, were popular, to that that (the previous), if I knew, I would have suddenly far away existance, to be able to think and so on…” (Okay, now let’s make that make sense) “If I found out something like ‘my favourite band was popular since their high school days’, I would have immediately thought they existed on an entirely different level from me…” “Please! Don’t enter a solitary world~”
“About ‘rock’, they sing about the underdog, so it resonates emotionally with me, so if a person who was successful sings, that’s no longer something that can be called ‘rock’…” “Everybody, stick together!”

2nd
“Yesterday was just instrumental, but next time I want to include vocals. Really, the guitarist who ran away should have sang, but”
“I wonder where that kid went? I’ll have to look for a vocalist again…”
“I’m bad at singing (and implied other things)… What about you Bocchi-chan?” (shake of head)
“Ryou?” “If I’m the frontman, I’ll become a one-man-band and the the band will completely vanish.” “What is the source of this rush of confidence?”

Bocchi’s speech/thoughts in the first strip were difficult to read, but after laying out all the pieces I think I was able to get the ~vibes~ if not the exact way in which she said it.

29 - 1st
“If we find a vocalist, let’s go towards also making songs!” (as opposed to covers I think) “Ryou can compose music (this し explains the previous sentence (and I think implies other reasons))”
“If there are lots of taboo lyrics, Bocchi-chan should write!” [Me!?]
[Throughout all nine years I’ve been at school so far, I passed break time in the library, and continue to do so. Because of this, opening moves…!?] (nope, lost.) “What will Nijika (you) do?”
“The drummer has the role of trying to smooth things over between band members.” “Job hunting insufficient?” (I think I’m going with the 10th definition of 生 on jisho as it makes the most sense, in a “you didn’t try hard enough to think of a job for yourself” kinda way.)

Half a page is still progress. The thread I think cleared up confusion on the “opening moves” bit. Ah, I was using the wrong tab on the vocab sheet, no wonder I was confused.

29 - 2nd
“Next is, talking about quotas.” “Q-quota?”
“The live performance that we did yesterday (I can’t believe I misread 昨日 as さくじつ and looked it up…) is called a Booking Live, however…” “?”
“To the band’s side (from their pov), for the purpose of guaranteeing mobilisation, a ticket quota is (insert verb here), and if you can’t attract customers then you have to pay yourself.” “The part where the sales are more than the quota, from the band’s view that’s 50% that is gained. The other half goes to the club.”
“In other words, until you can sell, it takes a stupid amount of money.” “You’re too rough! (blunt with words)”

Right, that verb conjugation:
課する = to impose; to assign; to set
The られてて looks like られる in て form + いる also in て form. So, to be assigned → Being assigned
What’s up with the せ inbetween though?
する ー> される
Could instead be 課す which is the same verb but godan, then 課せる is potential and that る conjugates to られる and so on,
So, “The band can be assigned a ticked quota.”

30 - 1st
“For yesterday’s performance, my friends came (as a favour to me) and so tickets sold splendidly, however…” “They’ll probably notcome a second time.”
“Ryou has no friends, so we can’t count on her to attract customers.” “Until we increase our fans, for the time being we’ll need tens of thousands of yen for another performance.”
“Bocchi-chan also, attracting customers… well?” “Ah, I’m sorry.”
Although if imaginary friends, I’ve got loads… “Hitori-chan is the best!” “You’re so cool!” “You’re a living national treasure!”

2nd
“For this reason, for the purpose of earning the cost of the performance quota, let’s get a part time job!” “PART-TIME JOB!?”
Absolutely No Way! I don’t want to work!! Scary! The public is Scary!! (relatable)
“What’s this?”
“My mum saved up this money for my wedding… She said not to use it no matter what, but…” “It feels like you’ve decided we’re demons!?”

31 - 1st
“I’ll take good care of it, I’m receiving being allowed to use it (clunky I know, combining the causitive with もらう is confusing me). Really, thank you.” “Give it back!!”
“We cannot use this important money, so get a part time job!” “crying noises Nooo I don’t want to work”
I said absolutely (that’s not right) “Welco-” “W-W-warm” (What?) But it became like this…
“The prize for making customers uncomfortable, we recommend the death penalty.” “I give the accused the death penalty.” “No no no!”

I am beginning with 空の軌跡! I have decided to not track how many characters I’m reading. I didn’t get through much, just running through the 廃坑 and the scene that follows it. I know there’s a really long cutscene after I’ve investigated the 定期船, so I’m leaving that for another day.

生き残った6人 (ch2 mild spoilers):

It is amazing that I can decipher a line talking about canabis of all things. Somewhere in the back of my brain I’m like, nah drugs are an advanced topic I shouldn’t be able to read about that yet. And yet 医療用大麻 is a word that’s relatively easy to look up, especially with the help of kankan.

Something that tripped me up more than that was それ. Looking for それ did not find anything, used kankan to get the kanji and what is means, made the connection the other person is holding a rope. So, 莉々 says それ and is referring to the rope 平坂さん is holding. I do love then furigana is used creatively like this, even though I do get confused.

I was able to remember how 捕まえた is pronounced without looking it up! Hooray! (I did then look it up to check I was right but it’s so much easier to type into the dictionary when I have the reading) I am not there yet with 離れる and I know I’ve looked that up multiple times, but I had the same thought about 捕まえる and now I’ve got it.

Plot thoughts: (bigger spoilers)

Ooh, are these zombies smart? The one they’re facing here held onto the hat and placed it down as if it is bait. That’s a level of planning I don’t think we saw from them earlier. If the zombies are smart, these 6 are in a LOAD of trouble.

莉々 is great, I love her.

Grr, not a fan that she gave him the bat so he could take credit for bashing that zombie. sigh It’s fine. 莉々 doesn’t seem the type to want to brag about it herself. sigh

Anyways, first up for reading I have 薬屋のひとりごと. Good news is after this everything else will be super easy in comparison. I read a page :slight_smile:

Reading!
・さよ恋 - too cute, I keep interupting my reading to run around the room like a maniac. did somehow manage to sit down long enough to finish the chapter
・生き残った6人 - I appreciate it gives the name furigana the first time each person shows up each chapter. The business guy who likes to use a lot of katakana (マストアクト) to make himself sound smart, is less appreciated. I couldn’t quite figure out what 雫 was saying near the end of that chapter, but my brain is getting tired so it’s fine to leave it there.
・カードキャプターさくら - forgot I already finished this, but I read the thread for the last week

Misc Reading!
・マジで付き合う15分前 - names are 奈央なお and 祐希ゆうき though there is no furigana and I don’t remember if there was earlier, so I’m guessing (thank you kankan). Her name is 夏葉なつは? Then who tf is 奈央?
・くまクマ熊ベアー - websites don’t really have pages the same way books do, so I’ve no clue what page I’m on, so I changed it on natively to pretend there are 26 pages so I can tick of each chapter. That said I’m already fed up of reading this. I got to the line 「どこの妄想癖の変態よ。」

○○生活 notes:
Definitely a lot easier than the other ぼっち. Main issue was with the text density, as I was losing focus especially towards the end there. Probably should have had more focus on like individual grammar and stuff, maybe worth those double page summaries I do for Frieren.

Listening

Did my origami, felt like I was listening successfully to the instructions.

I watched some Comprehensible Japanese while eating. I watched the next video in the complete beginners playlist, but while I was watching it I realised the main reason I was continuing the playlist was to get to the unpacking videos at the bottom, so I just skipped there and watched the first one. And then had a little look at her website. Also, origami :four_leaf_clover:

Did my origami, now going to attempt this shadowing thing with this video soggyboy linked to in the output challenge thread.

Well. That was a LOT more difficult than expected. Even the slow spead I could not keep up and sounds were getting skipped and blurred in my attempt to keep up, and then the transcript was gone and I had to try and simultaneously say what I just heard and listening to what I needed to say next.

Watched ep 11 of のんのんびより. Felt like it was over really quickly. I also tried to listen to a podcast but kept zoning out.

Sakura Tips 6. Listening to this podcast after I started 4989, it’s so slow and easy to comprehend in comparison. I guess similar to how 薬屋のひとりごと makes all my reading look easy, a difficult podcast like 4989 will make other listening look easy.

Grammar

Listened to a Japanese Ammo with Misa while doing chores. I zoned out at one point but thankfully zoned back in to hear her explain the difference between ですから and からです. I started the “if” explanations while cooking.

Grammar Studied:
I’m still using JLPT先生 for now. Sunk cost fallacy and all that. My goal is to have at least seen them all, I can work on understanding nuance later and will use different resources for that.
そんなに・それでも・それに・といい~といい (sounds professional)・そうだ(1)・そうだ(2)(the だ isn’t an inherent part of this one, it’s just そう)・そうに/そうな (there will be a nuance on which one is used, but this is the previous point in the middle of a sentence instead of the end.)

Watched みさ先生’s explanation of なら.

Read a tofugu article on the counter つ. Or rather, I skimmed to find the section where it tells me when you cannot use つ. Which is for ages 10 and over, but that seems to be it.

Daily Rambling

月曜日:
I have some important forms I need to fill in. I do not want to fill them in. I have been procrastinating all day. :slight_smile:

火曜日:
I am kinda really liking starting with origami. I am sharing them on this thread by the way.

水曜日:
Woke up to broken boiler and it is COLD. Supposedly 5C at the time I’m writing this. So, motivation isn’t super high. On the one hand, yes I should read. On the other, I am going to be jumpscared by a phonecall at some point. So I’d rather not do anything until this gets fixed.

Yeah I have no motivation to read today, so I’m going to go ahead and start that break I said I would need tomorrow. Tonight I will attempt a Bocchi strip and then see if I feel like continuing.

❄HOLIDAY❄

I am feeling much better and much more motivated than I was last week. I’ve kept up the origami so technically I did a little bit of listening, but it’s small enough that it’s still a break.

I also took a bit of a break from the forums, not checking the new threads and ignoring updates on most the older ones. I still looked at a few things, but decided to not stress about being up to date on what’s happening here.

Today is technically meant to be the last day of my break. I kinda want to end it early. So I’m using some of this afternoon to assess what I want to do, what I don’t want to do, and what I’ve been making myself do because I feel like I should.

What if, instead of saying to myself, “Reb you idiot stop procrastinating and open the bleeping manga and sit here and read,” I try and not think of reading as like hard-focus study. Or listening. There’s been a couple times I’ve seen my listening window and thought “no, it’s not listening time, I’m job searching / watching english youtube / trying to find the window with the spreadsheet where I keep track of which anime I want to recommend to my sisters” (I keep all my tabs open or I forget them and organise them by browser and windows. Did you know if you have enough windows open alttab doesn’t show them all?)

Anyway, that was a bit of a tangent. What if, like these origami videos that are kind of like listening but not, what if I just let things be done when I get around to them? I remember thinking at the start of the break, I was thinking “I should use this time to finish Trails into Reverie or Steins;Gate or my Sims 2 neighbourhood” but I didn’t actually want to play any of those. I just felt like I should because I’ve been trying to get myself to finish more games rather than have a million in progress.

(Instead, I’ve been playing some Stardew Valley with my sister, some Dead in Vinland on easy mode because I’ve failed normal too many times, and some Xenoblade Chronicles which is also slight listening practice because in the cutscenes the subs and voices are way different. 「面倒くさい」=/= “let’s show them what we can do” or whatever the line was.)

That… was another tangent :sweat_smile:

Pomodoros can be saved for things I need extra motivation in doing (like cleaning my house), and the rest of my studying I try and just do things as I feel like them? Another point though, is I find it easier to do things daily than not. Like, when I’m reading everyday, the question is what should I read today, but with listening, the questions has felt more like am I going to listen today?

So the balance, of doing things regularly while not mandating to myself that they must be done and getting stressed when they aren’t… It’s a difficult balance to figure out.

I decided the solution was a GIANT daily todo list. Giant to the point I literally cannot do everything on it. So I don’t have to. I just have to do something that’s on the list. Book clubs are given the same priority as everything else I’m reading, and I maybe will catch up or fall further behind, but hopefully it is less stressful. Or maybe this will all end up being more stressful… んんんんんんんんんんんんんん it’ll be fine

And leave the pomodoros for stuff I both MUST do and do not want to do. Because it’s just a slightly different way of me timing myself.

Kinda can’t wait to get back to things tomorrow

木曜日:
XD I have so many reviews waiting for me XD It’s okay though because I’mma keep ignoring those, just doing some whenever I feel like it.

I thought I’d read more today. But mostly I did listening and grammar. Huh.

金曜日:
Yesterday, my giant todo list was in the order I created it and I kinda jumped around it trying to figure out what I wanted to do.

Today, it has shuffled! If it randomises every day, I can go in the order on the list and not get bored of doing the same things in the same order all the time. This is perfect to combine my need for having a schedule/list of stuff to do (to avoid decision paralysis) and my need to not get fed up of everything being too rigid and exactly the same.

Am I going to make consistent progress on book clubs? Well, today ぼっち 6th on the list so that sounds doable. Since I’m not setting a pomodoro to time my reading it everyday, I will probably want to be aiming to read more than a page or two at a time. There’s also no guarantee any club reads will be high up on the list, whether or not causes a problem will have to be seen.

(カードキャプターさくら currently the lowest club read at 40th place on the list, probably not getting to that today. Nor the two after it. I have 42 items on my list. That is a good number to be at. Both because the number itself is good and because it’s too many to do in one day so since I physically cannot empty the list, I don’t have to stress when I have things left undone)

YAY! Is this new system and motivation going to last until the end of the month? Who knows! I don’t :rofl:

Noticed I needed a break from studying because my brain was reluctant in opening Bocchi. Used said break productively to do a bit of cleaning and walksies the pupsies. Now to see how far through this I get before my brain protests again.

Right, that’s enough for today. I probably could have read more but my sister’s trying to phone me and it threw me off.

土曜日:
I am facing the eternal struggle of “I need to leave the house to buy food” and “I don’t wanna go outside.”

As for book clubs, they’re too far down the list to get to. I might skip some things if I don’t feel up to them right now… Anime club is 2nd on the list though so probably I can watch that while I eat my breakfast/lunch (sleep schedule got wrecked the past couple nights).

I realised the natively bingo poll is over, so I checked the results and made my bingo card. I’ve got some ideas for some of the categories, but not really in a line. Does it have to be a horizonal line?

Meh, I kinda wanted to do more, but brain protested by refusing to let me actually like press play on ダン飯, it’s just sat there are 00:00.

日曜日:
I spy a book club 4th on my list. Today I start the other ぼっち.

Anyway, I came to the should’ve-been-obvious conclusion that if I’ve got about40 things in a list and almost 10 of them are club related, theoretically there’s a club things every 4 items on the list. And those 40 things will go down as I finish older stuff and go up as I add new stuff. Theoretically, this can work. Even if I’m not keeping up with all the clubs (which I just won’t be) I’m still making progress with them.

In Summary:
127 pages
daily origami
1 anime
7 grammar points (6n4)
other stuff that absolutely counts as studying, but I’m not keeping track as diligently

Perhaps it would be useful to keep note of where I am for each club I’m currently working on? Especially as I won’t be as consistent with those as I had been previously. Not that I was at all caught up before taking a break and completely changing my system.

Club Name Current
Offshoot 葬送のフリーレン ch 22
軌跡 空の軌跡 wk 14
Offshoot 約束のネバーランド ch 6
Anime のんのんびより ep 11
Podcast 4989 American Life ep 2, 7:38
IMC ぼっち・ざ・ろっく ch 3, pg31
ABBC ドラえもん not started
BBC ひとりぼっちの○○生活 ch 1
Anime ダンジョン飯 not started

Also I made a bingo card for next year, because I think I’ve finished enough manga this year that I can finish five next year, the difficulty will be getting them into a line. And I’ve got so much in progress it isn’t really fair to count any of those, so I’ll have to start new ones to count for this I think. And then hope I get around to finishing them. Though if it becomes another chore to read just for the sake of the bingo, maybe not the best idea… But an attempt can be made.

* Realised I was super vague with that. The new system is I have a list of everything I want to do as a daily task on google calendar. There are too many things to do in one day, so I don’t have the pressure of having to finish the list. The tasks also shuffle, so every day they’re in a different order from the previous day. I’m letting myself skip things when I’m really not feeling up to doing them.

13 Likes

Had a look at that & it looks like fun & I thought it would make good listening practice…but I just don’t have enough hours in a day to squeeze more activities in. However, I do have some books in Japanese on origami which I do want to read as part of my read everything on my bookshelf project

3 Likes

This week has felt mostly good I think, especially the readathon. I feel like I appreciate more that it is four times a year and not every day. Like, because it’s far apart, I can see the progress between each event. On a day to day basis I don’t notice the progress. But it is happening.

SRS
SRS anki wk :apple: jpdb

Doing pretty well at keeping on top of anki. I’ve also started the heresy of the occasional times where I do run through wk, I do like 100 reviews and then 3 lessons. I’m review pile will always have something in it anyway, so I might as well.

Reading
○○生活 notes:

I decided I’d rather read ahead and be ahead than not and fall behind.

Page 11
Pretty sure 一話目 is “first chapter.”

Pages 12/13
Headbutting to show your affection is not an appreciated tactic, ぼっちちゃん. It’s kinda adorable how excited she is though.
Does she think she’s playing angry birds or does she want to chuck the phone? I can’t quite tell. Both are things I can see my ぼっち aged self wanting to do.

Pages 14/15
I think it’s the phone she wants to chuck…
Also, たら! I’ll probably be paying attention to all the “ifs” for a bit as I’ve recently focused on their differences.
Ah, ぼっち you can’t make the other person do all the talking. I understand though. It’s difficult to think of how to reply in a way that keeps the conversation moving.

Pages 16/17
See, maybe I’m the weirdo, but too many faces in the text creeps me out. But, I’m glad ぼっち found a way that is easier to talk to her friend.

Pages 18/19
I’m a little unsure on what the secret is, that they’re exchanging texts? Pretty sure the whole class could see them. Is it how なこ chooses what to say? I’ll have to ask when the thread is up.
I’m glad I was lurking on the ダン飯 thread to have a bit of understanding on 適当.

Misc Reading:
薬屋のひとりごと - I read another page. Special mention to the long sentence 「牡丹のように豊満な肉体や、満月のように白い肌でも持っていればまだ、下級妃嬪の位につける可能性もあったかもしれないが、猫猫の持つのはそばかすの浮いた健康な肌と枯れ枝のような手足くらいである。」which was a doozy to break down and figure out, and I’m still not sure on 浮いた肌 (I went with “unhealthy skin”). But, it was also the only line I had to physically write down to get it. I do feel I’m at the point where even if it takes me a while, I know how to figure out how to read most things.
F落第生 - … I’M READING IT!? Yeah I’m looking a lot up, and probably missing a load of grammar nuance, but this is definitely more reading than deciphering. A phrase I liked was 「ワルぶって嬉しがって」. I managed to keep reading for 5 pages, but the 5th may have been pushing too far.

軌跡

Today will be a 軌跡 day. Yay. I think I’d like to read a lot so I won’t worry too much about doing much else.

Bleeping モルガン将軍 shouting and crashing my game. Had to turn high-res fonts off, and this scene is looooooong. I ended up not looking up unknown words for the last segment of the scene as I was tired and just wanted to save and move on.

My playtime says it was less than an hour, but I’m pretty sure it’s been at least twice that. I started reading like five hours ago, though I did take breaks for dinner and such, more than half the time was reading/deciphering.

Misc Reading:
しろくまカフェ - the chapter was like quadruple the length I was expecting
さよ恋 - they are so gay “If we were going out, every day would be fun.” “Yeah, if you were my lover, that would be wonderful” “I think I seriously want to go out with you” “(thinking) when she said she also fell in love with me at first sight, did she mean she likes me that way? Nope, can’t be.” GIRL, PLEASE! You invited her on a date and now she’s officially asking you out! Believe her when she says she likes you! Even my oblivious brain can see the flirting. What do you mean to be continued? What do you mean there’s just the omake left? Noooooooo

I’ve stopped reading くまクマ熊ベアー. Just not actually all that interested in it.

フリーレン notes:

97
This page is just so calm, especially seeing the page on the right. Why so long since I last read this?

101
not really having much thoughs. Er, にする is a grammar I think I understand.

102/103
2nd page, bottom right. I previously would have been able to make vague sense of this sentence being along the lines of “But if A did not happen, it would have been better.” but now I know the nuance should be more “But I wish A hadn’t happened.” (A here being ボロボロ)

104/105
That necklace on the one corpse was his son’s!
He’s giving them the barrier spell, which I believe is real, and claiming it was written in Flamme’s grimoire, which so far there hasn’t been a non-fake one so that’s less certain.

106/107
Ah, another fake. Well, at least he straight up asked her to confirm rather than fake confidence of lies.
Stark, there’s a difference between being allowed to talk to someone casually and calling them barbaric. One much more offensive than the other. (Actually, I wonder, if you said it in a polite way would it come across more offensive as the politeness would seem mocking?)

108/109
Yeah, I am not awake enough for this. I didn’t get the 気絶 joke, despite looking up the word, until he was floating behind them in the montage. So, calling it there for now.

Readathon - I scribbled a few notes but not sure which page numbers they refer to.
Ch23

  • not licking the winter, underestimating it
  • The winter killed most of the demon king’s soldiers, the winter is the thing doing the killing
  • Uh oh, being lost is bad
  • That’s the chapter over? :frowning:
    Ch24
  • Ah shouty muscle guy! Ah, エルフ! Fern just pulled her back out XD
  • I’m reading out loud and put emphasis on 変態 because Fern made me chuckle, so I had to explain to my sister it was a strange hentai not a porn hentai
  • Wait, new party member? How we writing his name? Craft?
  • Wasn’t expecting him to be leaving already, but that was interesting
    Ch25
  • Couldn’t figure out what the heck レプリカ was meant to be until I focused on the kanji being 偽物 and remembered all the times that referred to Flamme’s grimoires.
  • Oh it had the right furigana on the next page, oh well I still kinda figured it out myself.
  • Frieren said something along the lines of “better to get the ugh stuff out of the way first” and she’s right because if you don’t you just think about it all day and then are not relaxing. Still difficult to follow that advice though
  • Oh that is a rather big puppy
  • Big puppy has a few too many eyes

A couple other things from Ch25 I didn’t write down at the time:
At first I was thinking the child 村長 (different word was used) was some kind of fantasy race, but with the thing about her being Xth generation, I think she’s just a human child. We saw Frieren meet her (great?) granny with Himmel and the others.
There was a thing about Himmel being a fake hero with a fake sword, which obviously is nonsense because like he did go kill a demon king and all. Which got me thinking, is a “Hero” like an actually classifiable inherent thing in this setting? Is there like an actual criteria for being allowed to be called a hero? Himmel seems to have been a heroic person whether or not he is a literal hero (whatever that means), though I was very tired towards the end of this chapter and may have missed something.

Misc Reading:
ごくまのクーク - some words, like エンレイソウ, aren’t really worth looking up because I don’t know the name of the flower in English. Really all I need to know is that it’s a flower, which is what the context is for.
I just realised why the formatting of sentences was weird, and why pictures have been in weird places. Because I turned the font up for 薬屋 and it also affected this. Ahhh now my page count is off. Bookwalker thinks I’ve unread pages. Oh well, I’ll deal. I’ve got to remember to switch between those font sizes. Or I could get used to the normal font on everything. Not feeling confident enough for that yet though.
I finished whichever story I was in the middle of (they are not numbered, but the next one is なかなかおりの理由)

ドラえもん

Having a look at my version of Doraemon and which chapters overlap with the club, and uh… all of them are listed? But the book claims to have all 6 grades and isn’t much longer that the 1st grade seems to be? Further investigation will be required…

Okay, read the first chapter (it was very easy, hooray for me) and had a look ahead. For 一年生 there’s just the first two chapters, I don’t know why they were all listed. But, I’ll get to easily see the kanji being used increasing.

There’s a couple text-heavy pages in-between the 一年生 and 二年生 that I’ll figure out later. I also looked ahead a bit and the 二年生 page numbers are as they would be in the 二年生 volume, so I need to remember I can’t just look at the bottom of the page but instead need to keep track of the page bookwalker thinks I’m on.

READATHON START
Reading session 1

Source Pages Time
ゆきおんな :sparkles: 12 (6 w/ text) 9m
一休さん :sparkles: 20 pages (10 w/ text) 11m
ささやくように恋を唄う :sparkles: 6 pages 6m
レンタルおにいちゃん2 41 pages 15m
三ツ星カラーズ 16 pages 16m
マジで付き合う15分前 6 pages 7m
ドラえもん 6 pages 4m
しろくまカフェ 10 pages 8m
生き残った6人によると 30 pages 39m

三ツ星
When playing hide and seek, make sure everyone knows the boundary of the hiding area first. I would recommned not more than two train stops away.

生き残った
Ch4 was difficult to figure out. I’m like 70% sure he attempted negging her but I don’t understand the language enough to be completely sure.

Reading session 2

Source Pages Time
約束のネバーランド 27 pages 36m
葬送のフリーレン 48 pages 75m

約束
Could have read more deeply but not much motivation when the plot is still in memory territory.

Reading session 3

Source Pages Time
空の軌跡 5.4k 100m
スーと鯛ちゃん3 14 6m
ふくよも 21 (11 w/ text) 5m

I think I’ve got 14 sources, 231 pages, 5.4k characters, 337 minutes (or 5hrs 37 in normal time). Wrote the rest of the results summary in reathathon thread.

Listening

Last episode of のんのんびより. The entire first half of this episode was not enjoyable. Fairy Renge was adorable though. The last scene where they all turned around and waved at the camera was not appreciated :sweat_smile: creeped me out

Also listened to #7 Sakura Tips. This one was about 「おいしい」 food that does not sound appealing. Ugh, I’m so fussy.

Did some catching up on origami as I’ve been missing days.

Grammar

Watched some Japanese Ammo with Misa while getting the house in order.

Daily Rambling

月曜日:
Finally got my sister to commit to which day she’s coming to visit, which will be on Thursday.

Looks like I have some difficult reading to start with today… And I’ll need to decide if I’m reading ahead on ○○生活 or skipping it until it comes up again. I spy さよ恋 at the bottom of what I can see without scrolling, and I kinda feel motivated to try and reach it.

So I took a lunch break after F落第生 and stuff happened and I never actually got back to this.

火曜日:
I am finally, over two decades after getting diagnosed, going to get a post-diagnosis autism explanation. Hooray for mental health care improving.

水曜日:
Me? Awake? In the morning? What is this? Anyway, this is great because I’ve got stuff I need to do before my sister gets here tomorrow, and now I have hours available for Japanese that I didn’t think I would have.

木曜日:
I have a sister! Yay! (I mean, technically I have two but one of them is physically here.)

金曜日:
I have finally figured out the reason I’ve been struggling to get up properly for a while now is actually just because it’s dark outside. Which is all well and good, but there’s also a certain time of night where it just feels “too late” to start anything important but if I’ve woken up later I’m usually not tired enough to go to bed so I mither around doing nothing.

I’m not entirely sure what the solution to this is yet, but I’m now more aware of where the problem is coming from. At least the days will start starting earlier afer tomorrow. It’s a little embarassing that whether or not the sun exists affects me this much.

土曜日:
Readathon!
There’s a lot I wanna read and I’m not sure how much time I’ll be able to with my sister here. So quickly, plan.

Gonna start with finishing the two kids’ books and the さよ恋 omake. Then chapter each of easier manga, then work through gradually more difficult until I get to ぼっち and binge it in catching up attempt. When I’m caught up / fed up with ぼっち, then 軌跡 at least until character goal. Novels last as bad page/time ratio.

日曜日:
plan: get up early read kiseki for like an hr for 1k characters yay

Got two hours available to read, then I want to re-add up totals as what I put last night is wrong. (36+75<100 but 190-115<100)

Where I’m at for the clubs. The current column is now consistent in it is what I already read, not what I need to read next. Last week’s was a mess.

Club Name Current
Offshoot 葬送のフリーレン ch 25
軌跡 空の軌跡 wk 15
Offshoot 約束のネバーランド ch 7
Anime のんのんびより ep 12 :sparkles:
Podcast 4989 American Life ep 2, 7:38
IMC ぼっち・ざ・ろっく ch 3, pg31
ABBC ドラえもん ch2 :sparkles:
BBC ひとりぼっちの○○生活 ch 2
Anime ダンジョン飯 not started

(There are more than 2 ドラえもん chapters, but I only have two that overlap with the club.)

I don’t think I’m quite happy with how my study log is laid out. This isn’t really five equal categories, this is I read a lot and ramble a lot and the other things are so little in comparison. Kinda want fancy formatting and pretty pictures but I don’t think I have the effort to do that every week. Maybe doesn’t need to be weekly as long as I’m still studying in between updates? I’ll have a think on it.

Another thing I’m not quite happy with is my lack of ぼっち progress. Might go back to reading a little bit of that daily. If there’s just one thing I’ve got to do every day, hopefully it’s not going to get tedious. Though, not today as I already read plenty earlier.

Hmm, maybe one thing to read daily that is my main thing I’m focusing on, and everything else is variable based on what I’m feeling up to and randomised for less tediousness. At the moment, that’s ぼっち as I do want to read in the IMC. When I’ve finished ぼっち I can choose a new thing to be the focus (maybe next IMC pick, maybe 軌跡, maybe a novel, I’m thinking far too far ahead and will probably have completely changed my study routine by the time ぼっち finishes).

14 Likes

Hey, that’s great - congratulations!

7 Likes

メリークリスマス!:gift::christmas_tree::snowman:

13 Likes

2024 Review

This time last year, I did not have a study log. But I found the notebook I’d put my studying plan in back in January. So I’ve got a vague idea of what I did throughout the year. I made a lot of progress. Now, I am very aware that there was a lot of preparation to get to where I was in January. That stage was a lot more of getting back into things rather than starting from scratch. But either way, it has been a lot of progress.

Statistics

I’m not sure which of these are or aren’t interesting to people, but here are some pretty graphs and stuff.

wkstats


anki

natively





SRS and Grammar

January

I was Lv20 on wanikani and not quite at an N5 grammar level. My daily schedule consisted of 30m doing wk reviews and 10m revising the grammar I had studied in the course I took at uni.

December

I'm Lv25 on wanikani and (slowly) studying N4 grammar. Wanikani is on pause but I'm doing anki most days. I also have jpdb on pause and ringotan which I'm not doing daily but am doing more regularly than the other two. I've been using JLPT先生 for grammar study, but want to change to something that explains better.

Reading

January

I was reading the Japanese Only (Beginners) section of this community. I had read half an ABBC manga some years ago but no other manga. I started Tadoku readers in February and joined the ABBC in March (and finished alongside the club, yay!)

December

I can read probably most things as long as I have time and a dictionary or three.

The ABBC is too easy for me, I can read BBC manga extensively, and my intensive read of the IMC manga is going well if slowly. I’m reading 空の軌跡 which I can understand even if I am skipping over most the grammar because my memory of the plot fills in the gaps. I have a lot of manga in progress and I can just decide to read a chapter and do so.

My stamina for manga is great, and my stamina for prose has improved to the point I read 5 whole pages of F落第生 in one sitting (though that was very extensive).

I have trouble keeping to book club schedules. This is not because I cannot read the material, but because there are many materials I want to read and forcing myself to only read what I should be reading makes me sad and not want to read them.

Listening

January

Nothing more than listening to wanikani vocab. It seems I found the Comprehensible Japanese Youtube channel back in March.

December

I’ve joined the anime and podcast clubs, though I have not been keeping up with the latter at all. I’m reliant on subtitles, but that’s also true for English. I don’t like having to pause and go back a lot, so I haven’t been listening very intensively outside of that one 4989 episode and those couple of 佐々木と宮野 episodes back in August.

Part of me is wondering why I even bother with listening. Other than the JLPT (which is a very specific type of listening) what do I need it for? Bragging rights? I’m gonna see how ダン飯 goes (which is way above my listening capabilities, but I have already watched it), then think if I want to continue and probably will just because I feel like I should.

Output

January

I wrote a sentence here because I set myself a goal to respond to the question after reading all the other responses.

December

I often talk outloud while I'm reading. I also kept a diary in Japanese for a month. I don't have much external reason to do output and often just can't be bothered.

Goals 2024

For my December goals, I haven’t done too badly. I took my break, finished the things I wanted to finish, and mostly made progress on the others. Didn’t do origami everyday, though I might have made the (-7) allowance, and I missed a couple anki. ぼっち fell behind, as did 4989. I could reach 軌跡 if I focus on it the next couple days but honestly with family visiting I’m not likely to actually do that.

For my 2024 goals, I haven’t really looked at those since I set them in March.

1&2 - done, yay!
3 - I stopped this as I moved to better content and there was not really any point in completing Tadoku just for the sake of completing it.
4 - If I can count にゃんにゃん探偵団, yep. Otherwise, still a ways off from that.
5 - Technically no, but I’m pretty sure I meant Eng Sub, in which case yes, twice.

So, I’d call that a success.

2025 Plans

I’ve changed my studying schedule and methods a lot over this past year, the most recent of which lasted barely even a couple weeks. (I think because there is no end to the list, even though I know I can’t do it all, I feel like I should be doing more.) But looking back made me realise the “scheduel” I made for myself back in January was working. Maybe it’s just because I had less I wanted to do then, or maybe studying was easier when I used it as a distraction from the shit place I lived in. But, if it was the schedule itself, I could just go back to that again.

Burning out again is a problem I’m worried about. The do X every day challenges make me think I should have two months on one month off. “On” meaning I aim for a full 4 hours every day, and “off” meaning I lower that to 1 hour, and try to not mentally frame it as the hour being the minimum but really I should be doing more, so it literally is just an hour. And, like how I took a week of completely no Japanese this month, plan a few of those into the year so it’s not just continue doing everything for the rest of forever.

So, this is kinda what I’m thinking:
Tuesday is my book club day. All other days, I can read whatever I want, but Tuesday I catch up on all the book clubs I’ve been neglecting.
Thursday is my listening club day. Same logic as Tuesday.
Other days, I should try to balance my time better. I think I’ll split it 2hrs reading, 1hr grammar, 45m listening, 15m SRS. Yes that is completely arbitrary. But, like, I much prefer reading words to hearing them and I feel like if I tried to force equal reading and listening I would not appreciate myself very much for that decision. Maybe that SRS should be output? Meh, decisions to be made later. I just kinda feel like scheduling it in again as like a warmup before I start reading stuff.
Then Tuesday/Thurday is like all 4 hrs are focusing on that one thing, maybe. Though if I’m joining everyday challenges there does need to be something of the other. Again, decisions to be made later.

Am I going to completely change my mind in a couple weeks? Eh, probably. We’ll see how it goes.

Goals 2025

I kinda already posted these in the goal thread the other day.

Finish 空の軌跡
Pass N4
Read >10k pages
Something something listening. Listen >5k minutes

Reasoning
1 - 空の軌跡 club will finish in the first half of this year. Now, while I am behind, I’m not so behind that I can’t finish it within a year.
2 - Yes yes, I know theoretically I’m reading things of N3 level and above and could probably take and pass a higher exam. However, have you considered that this year I did the N5 and therefore the next one should be the N4? Have you considered ~Anxiety~? Basically, I just wanna do them in order. I still haven’t finished going over all the N4 grammar points. I haven’t started preparation dedicated to N4 listening.
3 - As can been seen in stats, Natively thinks I’ve read a bit over 5k pages this year. Since I have a tendency to not finish things but have a lot in progress reading I do make progress on, I figured it makes more sense to count the pages rather than books finished. It would feel like cheating to finish a book I’ve mostly read this year, and I want to be able to count my 薬屋 pages. (Season 2 10th Jan HYPE!) Anyway, uh, yeah with all the progress I made with my reading this year, and if I’m also making progress next year, I think doubling pages read is reasonable.
4 - This very specifically worded goal is because if I’m continuing listening I should have something as a goal to work towards. Might make this a time goal of so many hours, though I think I’d rather not track them… Hmm… Decisions… If I can track pages in reading but don’t count all the times I reread sentences or pages, I can track minutes of listening by just looking at video length and no worrying about how much I did or did not rewind. So, if I overestimate listening to things thrice over that’s 15m a day then x 7 is 105m a week then x52 is 5460m a year… Let’s just be really nice to myself and set the goal at an achievable sounging 5k minutes.

Bingo?

Oh, and there’s also bingo. Uh… I may or may not do that. It is literally just going to be based on whether or not I remember it exists and whether or not I finish the things in the categories.

I have an idea for 12 of those categories, but I need 5 in a row (or column? Are columns allowed? Are diagonals? Can I treat it like a word search?) for a bingo and at the moment they look like this.

1 2 3 4 5
:purple_circle: :purple_circle: - :purple_circle: -
- :purple_circle: - :purple_circle: :purple_circle:
- :purple_circle: - :purple_circle: -
:purple_circle: - - - :purple_circle:
:purple_circle: - - :purple_circle: -

(with those purple circles being potential manga) Actually there’s a couple other categories that should be okay enough to fill in, I just haven’t gone looking for them yet, top row looks promising. And what was past me thinking. Yeah Frieren is older than 66 but that clearly goes against the spirit of an older protagonist.

Anyways, the point is I probably could complete a bingo, but I might forget about it. I decided that for them to count for the bingo I have to start and finish them within 2025, because my habit of having a lot of stuff in progress makes that more of a challenge for me.

Personal Stuff (and trigger warning because I got rambly and it veered into dark places)

There is always something going on, which is really annoying when I’m making all these plans for studying Japanese and then stuff happens or gets mentioned and I get distracted with worrying about stuff I can’t (or shouldn’t) do anything about.

I think I mentioned before that I moved twice within a year (though “just” one of those was in 2024). The first half of this year I was in a shitty technically a fire hazard house share with a landlord who did not have planning permission for the bathroom and kitchen he built, because I was desperate for somewhere to live because in two more weeks I would have been homeless so basically all the checking I could manage was “I can bring my dog? GREAT.” All because my dad wanted to move in with his girlfriend, all because he was fed up of having his life on hold for the inconvenience of raising us.

The house has genuinely been great and I’m well aware of how incredibly lucky I was to get this place. I still have enough in my savings I can pay upfront for another year, but after that is worrying me and the job searching has not been going well. I’m still salty about all the terrible advice I received from a dad I thought I could trust. (You want to program games? Well don’t study anything to do with programming because the tech progresses so quickly that companies would rather hire someone with no knowledge than someone who they’d have to unteach wrong stuff.) (You don’t need to get an internship or any work experience, if your a girl with 1st in your mathematics masters degree, companies will be fighting each other to hire you despite your personality) (Let’s start your CV with admitting you have autism and let me double check all the job adverts you want to apply to so you don’t apply to anything you can’t handle.) He told me I’d be fired within a week at the pub kitchen job my sister helped me get, well jokes on him because I managed to work there for two years before I quit because turns out hoping that chest pain you’ve been having is a heart attack so you have a reason to call in sick is not a healthy attitude to have about work. ahem rant over? (for the record, it was not a heart attack or anything else serious)

What I was trying to say, is in terms of personal goals, I would like to be employed by the end of next year. Hopefully somewhere less stressful than my previous job, but if I haven’t found an unstressful job my next year I’m going to need to start looking for just any job.

Right, what else? I keep hearing about self care and stuff. Which sounds like a good idea but like what? how? even is that? Part of it’s improved just by being in the new house and I can eat without having to worry if I’m allowed this specific food and it’s so much easier to shower a couple times a week when I’m not being told how disgusting I am. I probably should leave the house more often like my support worker says but ugh, outside? Ugh. I got into a weekly exercise thing that has been helping and I just have to keep on keeping on to that. I saw there’s a martial arts thing and I still have my aikido thingy and my bo staff and maybe I’ll look into that.

My dog does not get walked anywhere near as much as she should. I’ve actually been keeping track of that in my habit app and I’m at walking her 2 days of every 3. Not in the pattern, I’ve stretches of every day and of no days, but on average. Which is huge improvement over last year where she was lucky if she got a walk a week. I want to do better for her this year, so I’m going to work for an average of 3 days of every 4. Ugh I kinda hate myself whenever I look at all the days I haven’t been walking her. She deserves a much better human.

Social life? I’ve a much better relationship with one of my sisters and an increasingly strained relationship with the other. We talk every week, which is nice. But they both also have a lot of shit going on, which I deleted the details of because I’ve a bad tendency to overshare but that is not my business to be sharing. I want to help, but I don’t always know how. And with the one sister I’m getting increasingly frustrated at her refusal to help herself and blaming everyone and everything but herself. (For a tame example from a few years ago when we still lived together, complaining that she’s lonely but whenever I ask her if she wants to hang out refusing because she wants to watch a video on her computer, and then complaining she’s lonely and I’m like I offered that we could hang out and her saying to me “It’s not my fault I found a stream I want to watch” and me wanting to yell at her “YES! IT IS!” I cannot deal when she acts like that.) Her problems are very real, and she needs the help, and I understand struggling to ask for help, and that her mental state is getting worse the longer she is stuck with the dad, but I’m having to step back because the level of help she needs is more than I can manage. I hope she is still alive next year but that is not certain. Technically at the time I’m writing this it’s not certain I’ll still be a live to start next year because there’s always the possibility some drunk idea swerves into me, but that is not a likely possibility and I need to catastrophise less. I will probably still be alive this time next year. That can be a goal I guess. I’m not going to put my sister surviving as a goal because I will be sad if she doesn’t and I am not in control of whether or not she decides to, so it is not my goal to make.

ANYWAY. Uh, trying to think of something happier. Uh, one of my friends invited me to his wedding. I’ve never been to a wedding before. I’ll have to get a suit. There’s probably some kind of etiquette for that. I will learn it. Oh, and I’ve got the post diagnosis autism course starting next month. I was diagnosed really young but, well, it was not exactly explained to me at all. (I did not realise Sheldon Cooper was a bad example of autism representation until I got more confident in exploring the internet and hearing viewpoints that weren’t those I heard at home.) And I had a talk with some person who I think she’s running it? Anyway, it’s looking like it’ll be actually helpful and I’m looking forward to trying to unpack my brain a bit more.

SPEAKING OF UNPACKING MY BRAIN, psychology and the other stuff I decided to learn back in October. That did not last for very long. It was very much an over-optimism hyper moment. I still have anki cards for the other languages I decided to learn, and I’ve still been doing them when I do anki, so like if I do decide to go back to any of that stuff, the little bit of progress I made that month will still be there. I’m not going to make any goals for it, but I think I’d like to use my “off” months of Japanese to instead focus on learning something else. Then it isn’t just me doing nothing for a month. Because even if the point is to have a break, I will feel bad if I’m not being properly productive.

Personal Goals:
get job
dog walking 75% of days
survive the whole year
buy suit
understand myself better via autism course

So, I’m cautiously optimistic for next year. And I don’t really know how to end this so

here's a picture of a fox I mistook for a cat while drunk last summer.

19 Likes

Have loved seeing your progress through the study log this year! It often sounds like things are quite hard for you but it’s really cool how you seem to focus on what you can do at any moment and keep your goals very attainable. Low-key inspires me sometimes. Good luck next year, and 良いお年を!

10 Likes

Thank you for the kind words :slight_smile: the keeping goals attainable thing is very deliberate as I can be harsh on myself when I don’t meet them XD

7 Likes

May I ask, has wanikani lifetime been worth it this past year, Reb?

2 Likes

It was something concrete to come back to after a long period of not studying, and especially towards the first half the year was something to consistently work on. Towards the end of the year I’ve been doing less, and it’s okay because when I’m ready to get back to it it will still be there.

If I was on a monthly or yearly subscription, I wouldn’t been able to take things slowly. I’d have been stressed about not going through the levels quick enough. I’d probably spent more time on wanikani due to that, and not had as much time for other things I like better, and burnt out quicker.

So, yes, it has been worth it.

8 Likes

Kinda fell off my studies at the end of the year but as of this year I’m trying to be on top of things. Key word here being “trying” not necessarily “succeeding.”

SRS

Started with SRS and basically just cleared anki. I’ve got a decent habit of keeping on top of that, though it was lagging the past few days. Now that anki is cleared, I can spent some of that time/energy on wanikani and/or jpdb and trust in my idle habit to get anki done throughout the day.

Again, started with SRS. Cleared anki again and started making a dent into wanikani. I’ve been vaguely thinking, when I’m ready to look at lessons again maybe I just add all the ones I already know all at once to get them out the way, then take my time with the rest.

SRS, another day of clearing anki and denting wanikani.

Took me longer than usual to clear anki (I did not forget yesterday, just didn’t write down that I did it) so only a token effort on the wanikani.

Listening

Spent most of my listening time on the first 16 minutes of the first ダン飯 episode. I paused and rewound and looked things up. 錯乱 was difficult because I was hearing さくな so I had to turn to kankan for help. Words like 迷宮 I will probably know very well my the time I finish the series. There was weird stuff like NG for No Good, and it was interesting to see which subtitles had furigana, like the second half of 呪文詠唱. Also, some of the subtitles were verticle and that wasn’t as much of a problem as it could have been.

To end my listening, I listened to the 9th Sakura Tips episode. I don’t really have much to say about it.

ダン飯 ep1 16:00-end
何でもいいよ食べられる物なら = Whatever is fine, if it is a thing that can be eaten. I’m okay with whatever as long as it’s edible. (Marcille has fairly strict definitions of edible though)
Other than that sentence, I just looked up some vocabulary here and there. Definitely felt today was more reading subtitles than listening.

Sakura Tips #10. I don’t think I noticed the year (2020) before this episode… If anything about the pandemic was mentioned before, I didn’t pick up on it.

Made my origami santa, though with my origami paper being one sided, he looks like he’s got an awful case of sunburn.

Finished up my listening with an easy comprehensible japanese video about summer foods. But today ダン飯 was the only thing with subtitles so I consider that a success.

So. Today is Thursday, which should be catching up on listening clubs day. However, I’m starting that next week. Because for one thing, the 45m is already dangerously close to my brain’s limit, and I’m not intensively listening for 45m straight. So, even though it’s supposed to be a catching up on listening day, I might not increase my listening time as much as I intend to increase my reading time on Tuesday. Maybe double it? Next week I’ll look at how long it takes me to watch a full ダン飯 episode if I take a break halfway through, and then how much time is left over for 4989.

4989 American Life

Finally getting back to this. I don’t expect to be able to catch up. It is more important to be making an attempt to actually listen to the words.

(7:38) Something about the teachers being native speakers, which was lucky, and practising being fun.
(7:51) Afterwards, there were university events where she got food
(8:12) At the university, there were a lot of native speakers that could be talked to
(8:46) There were lots of good points, but the way things are now she feels she needs to try hard on studying English.
(9:02) Asking listeners to chat about their experiences studying in American or other abroad places in the comments. About their fellow students, or teachers, or so on.
(9:45) I caught a もし and a だったら so there was a hypothetical, and then telling us to try our best together.
MUSIC BREAK - must be a new segment
(10:07) English Story Corner!
(10:20) XD she hates listening too!
(10:30) I think she said something about being okay with studying the grammar and doign quizzes, but the speaking and the listening and other necessary communication skills are not what she is good at.
(11:19) I agree that listening is more important than speaking, I think she explained the why was because you have to listen every day even if you don’t speak to anyone
(12:10) You can also listen to daily english through podcasts or tv.
(12:30) She was talking about which of her interests motivates her to want to understand what she’s hearing about it, but I did not understand what her interest is.
(12:50) a lot I didn’t get, but she said when people talk too fast her listening turns off. Which, honestly, sometimes I do the same even with english :sweat_smile:
(13:32) More explaining of what she means by “listening switch off” and that it’s just noise, and then something about going to English class afterwards
(14:25) Your English language teacher is the English language? Wow, impressed :stuck_out_tongue: for real though being able to understand the talking trip up makes me happy.
(14:35) Her English teacher’s talking is mostly understandable but when she talking like X, the switch turns off and it’s just noise.
(15:05) At first she was talking about the biggest problem with listening, though I don’t think I caught what it was. There was more talk of her not understanding the noise, though this time I caught the word 理解, and then she said ペラペラにならない which is her saying that she isn’t fluent but I lost the context in which she was saying that because I’d already gathered she’s not fluent from the fact she goes to English language school.
(17:10) something something, favourite thing from the week?
MORE MUSIC BREAK
(17:27) is where I will start next time I get back to this.

I need a break from listening, I spent half an hour struggling to get through those 10 minutes. Why did I think 45m daily listening was a good goal to have? :sob: I think I’ll fill the last 15m with some comprehensible Japanese after a short break.

Sakura Tips #11 - Lots of numbers. Talking about percentages of people that have air conditioning I think. Which is more necessary in Japan due to how hot it gets. She came here last September? The idea of September being summer is weird to me.

I also tried Anizone again, I caught some bits and pieces, but distracted by cheesy toast.

Last, I watched 彼女と彼女の猫. I don’t know if this is the original version or an edit of something else. It was just in my watch later so I thought why not. The sound design wasn’t great, things like doors opening or a gad hob should not be so much louder than a normal speaking voice. Honestly I got distracted by that and didn’t process what was being said.

For listening I started episode 2 of ダン飯. I’m getting better at hearing Senshi’s voice, like with the word 積極的 I only misheard one of the kana he said while trying to look it up that way. I only watched like 8 minutes but I did watch them quite thoroughly I think so it’s okay.

Grammar

For grammar, while my sister is here I’m basically just going over the beginner stuff and trying to explain it to her. I didn’t actually do anything new.

For grammar, I am yet again looking at N5 resources. Eventually, I will have looked at all the N5 resources and will have no choice but to finish N4. Anyway, the Game Gengo video is a good summary but the order is not good for learning from scratch. Helps solidify things though.

For Grammar, I listened to one Japanese Ammo with Misa video while doing my chores. I feel like I was able to do more chores due to listening to this while I did them.

I ran through a bunch of grammar points on JLPT先生 and made anki cards for them. Most were okay, some I would like to go over in more detail later.

For grammar, I just went over particles, trying to think of the best way to explain them that doesn’t rely on knowledge of English grammar rules. Then back to game gengo for N5 stuff. Ugh, maybe I shouldn’t be trying to make myself do an hour of grammar every day if I’m not using the time productively but still get tired from the study.

For grammar I watched Japanese Ammo with Misa on the causitive form. I also looked at some bunpro lessons on 関西弁 that I didn’t properly study when reading カードキャプターさくら.

Reading

Strategically left reading for last so that I could be motivated to read the fun things.

ぼっち notes:

37 - 1st
“I’m entering a world of solitude again, return and come back” [… huh?]
[At the performance before, I thought she was bad but isn’t this one good? In order to stop Nijika, frantically In Nijika’s frantic attempts to stop her, is seems she hasn’t noticed but…]
[It’s like I’ve heard something like this somewhere before?]
“Get back to work.”

2nd
“Drinks that the Drinks Staff are allowed to order are poured and passed over only, and so” (pretty sure I’ve got some pronouns mixed up around there) “Ticket cost is particularly 500 yen which is paid and received (by us), this is a drink ticket” (yeah I don’t have a good grasp on making this sentence into english I will need to check the thread) Ticket cost is seperate, meaning, drinks are not included.
[She said one drink is 500 yen, that’s a little expensive isn’t it?] (so, other way around, drink tickets are separate from venue tickets which are presumably much more than 500 yen) [Why do we have a one drink enforcement in the first place?] “This is called a Bocchi Face” (some kind of snide comment because she is thinking?)
“A club more or less also has to deal with restaurant things” “I don’t really get it, but in an entertainment venue, if you decide to get a business liscence then compared to a restaurant the conditions are strict, I heard.” (if entertainment value lisence is got, then it naturally follows that the T&Cs are more strict than a restaurant.)
“That’s why, here that persistently offers drinks to customers, it’s like you could decide to call it a restaurant. Are you listening?” [Before I realised it, I debuted in the high hurdle of a restaurant!] (At least she’s feeling proud of herself.)

I am far too distracted for any more Bocchi. I’ll make better progress when I have my house to myself again.
ぼっち notes:
Okay, let’s see if I can read multiple pages. Theoretically, there’s nothing that should distract me. I just gotta start it. I can do this.

38 - 1st
[Have I grown? (maturity-wise, which the arrow bit tells us is absolutely not.)] “Again she’s being somewhere (like, lost somewhere inside her head)”
“Before we realised it, customers arrived!” “You’re going to get busier~ from here on out.”
[Huh? All of a sudden serving customers has started!? What should I say??? We receive your presence at our store on this fortunous day, truly- NOPE!!] [I want at least one rehearsal! Wait a minuuuuuteeeeeeeee…]
[Thank you for today] “Finished! (I think this is completely nuance more than accidentally.)”

(It might sound stupid, but the “method” I’m using for this is I look at each strip and put the and “” in first, and then go back and fill them in with translations. It makes it look like less. Like page 38 - 1st here is just 4 lots of 2 translations.)

2nd
“Coke please” “Okay”
“Bocchi, coke” “Ah, okay”
“Bocchi, ginger ale” “Ah, okay”
“Bocchi, you’re being rude to the customers!” “T-the preparation of my heart… (is not ready yet)” [The dark atmosphere of the club is being lost.] (don’t quite get it. Like, it’s not moody enough because Bocchi is being told off for hiding?)

39 - 1st
“You don’t have to make eye contact, so let’s stand up properly” (meanwhile, Bocchi is pretending to be an alien)
“The club staff affect the customers (explanatory, quoting something), so here is like a reception desk (implied other reasoning)” “In order to receive being thought of as you were a good box, in due time let’s reach the point where you can handle customers with a smile, yeah?!”
“Yes, thank you, this is Colourful Radical~” “When the performance starts, we’ll have more free time”
“Today’s bands are all popular, so you can gain knowledge, so watch them closely” “Ah, okay.”

2nd
[The venues generally becomes where the customers and performers both look like they are enjoying themselves] [Also, compared to my performance…]
[The customers paid 2k yen to come and see them] [To those kind of people, the way I am now, I wonder if the next live performance will be exhausted]
[L-little by little but, I have to try hard to change] “Excuse me, orange juice please”
[With a smile, look at the customer’s eyes (little note saying the best she can do it half opening them)] (also it amused to write that one overly literally so no I will not call it eye contact) “H-Here you go…” “You don’t have a good face for the hospitality industry!”

40 - 1st
[She smiled (explanatory, in your thoughts… you’re explaining to yourself? You think of it as an explanation?)] “But, that’s great! You made proper eye contact!” “Uh, I did my best…”
“Thanks to you, the customer just now will have a more enjoyable memory of today’s performance!”
“You also took a step forward!” “A step…”
[One step!?!? My intention was to advance a thousand steps, but (my effort goes unnoticed by this neurotypical who thinks it was just one)] “The next band is starting!”

2nd
“Well, good work today. Be careful on your way home.” “Ah, thank you.”
[I-it’s over~~~~] [Somehow I survived this day~~~~]
[I have a feeling that I was unexpectedly good at this part time job!] [T-Tomorrow also, I’ll do my best~~~~] (she’s so optimistic and happy)
[The next day:] [At this time I got a high fever…]

41
[Ice]
(Cold?)
(Yeah, that ice bath can’t have helped)
[Why can’t I put this effort into friend-making?]

42
“Sister! You’re lucky you get to take three days off school!”
“It’s not good at all…” “Why~? You’re always saying you want a holiday!”
“I hate going to school, but” “A human like myself, not going for only one day is…”
“Everyone in class will forget about my existence (completely/accidentally nuance both work here)” “The thing called ‘Sister’ is a bothersome piece of shit” (This is FAR too harsh for the kid sister to be saying, so either my translation is wildly off (likely) or she’s repeating something Bocchi said about herself)

I successfully finished ch4 and even asked for help in the thread instead of struggling alone, so go me.

ぼっち notes:
43
[A depressing Monday has started.]
[I’ve grown accustomed to the part time job, but school is tiring] [I don’t wanna go]
[Huh!? However, being part of a band and having a part time job at a club,] [I’m already not an asocial character?] (Lv100 Bocchi scares me)
[My communication power should have gone up a bit. Maybe I’ll bring my guitar with me one more time!] [Someone will talk to me!] [Ultimately, relying on others (to initiate the conversation, again)]

Another tactic for reading this, have my notepad cover the other page so I only have to look at half the text.

44 - 1st
[No one’s talking to me :disappointed_relieved:] “Ah! That new boy meets girl CD! :heart_eyes:” “I bought it before coming to school~ :smiling_face:
[Ah, talking about a band…] “Ah” “Huh? Gotou-san? What is it!?”
[Eh? Ah?] “Gotou-san spoke to us” “How odd” [Always, there’s was a prerequisite thing for people to talk to me about, so I don’t know how to deal with this conversation] (Basically, Bocchi’s saying she doesn’t know how to talk to people if it isn’t for a specific purpose.)
“I forgot…” “In this instant!?” (basically forgot super quickly, which is annoying )

2nd
[I didn’t have to be able to talk (to them)] actually no, [it would have been better if I hadn’t talked to them], I think I remember Misa先生 saying なくてよかった is saying “would have been better if _ didn’t do _” [If I think about it calmly, it feels bad to abruptly enter (the conversation) after eavesdropping.] (nope, going back to my first interpretation of the first thought, [it’s okay that I wasn’t able to talk to them]? Oh it’s something along those lines, move on already)
[Let’s stop getting carried away already and live humbly…]
[Be that as it may, this is a most suitably quiet place for lunch, huh.] [In the classroom, it’s difficult to eat by myself (implied other reasons). I’m glad I found a good place.] (pretty sure I was really overthinking the first bubble of this strip…)
[When normal (bright) people think of asocial people, they have an image of eating lunch in the toilets] [I don’t eat lunch in the toilets, since there are always people in the ladies’]

Ugh, I’m calling it there. I read two pages. This is good. This is progress. Just read something easier and come back to this tomorrow.

45 - 1st
“Yesterday’s karaoke was fun” “PEOPLE!”
“I knew it, Sani-chan is great at singing” “It seems she gave up, but was in a band” “A talented musician, huh” [Band…!]
[Now that I think of it, Nijika-chan was saying she wanted a new guitarist/vocalist] [I should search as well] (if the よ is to tell someone new information, is this her telling herself something she didn’t already know? Or like, she just realised it?)
[But to start a first metting with a person!? If I am refused…] (I double checked the verb tense after my embarassing mistake the other day) [???]

Breaking the last one down.
Xけどあれはうそだ!! = X, but that’s a lie!! (So X will be something untrue)
勧誘してる = inviting / solicitating / persuading
楽しく勧誘してる = enjoyably persuading
部活漫画で = with club activity manga
よく = properly/skillfully
Altogether:
If I am refused, I will be skillfully enjoyably solicitating them with club activity manga, but that’s a lie!!
よく 4th definition is “quite the nerve to” which I think fits the context a little better.
I don’t understand the club activity manga bit either…

I ended up chucking this in deepl to reverse engineer the result.
The で is an “in this place” particle not a “via this method” particle. The place being in “club activity manga” or rather “manga about club activities.”
Then the よく is often, often in this type of manga, the inviting (people to join your club) is enjoyable. However, that scenario is a lie, because it is fictional.

Well, I now know what she thought, so I should move on instead of being upset I gave up and relied on machine translation.

2nd
[I wonder what kind of people they are…] “Kita-cha~n” (I don’t know why I misread the furigana as Sani in the previous strip) “Is it okay if you help us in next week’s basketball match?”
“Eh, again?” [Ah, she’s cute!] (puts shipping goggles on crush?)
[She’s cute, can do sports, and is popular, and] [on top of all that, she can play guitar?] (not sure what the まで is doing here)
[Identity,] [My identity is collapsing!!] (Ah, because all Bocchi thinks she has is her guitar. Yeah, hard to not feel inferior.) (maybe not a crush takes shipping goggles off)

ぼっち notes:
46 - 1st
[Sound of identity collapsing] [What’s that noise?]
[What’s with that kid who’s been there for quite a while?] [Gotou-san from class 2?]
“Hey. Surely you have stuff to do?” [Searching for a vocalist/guitarist for the band, is there no interest in my band?] (I’m missing something there but whatever)
“BANd’s” “VOcals” “GUItar” “All of a sudden, human beatboxing”

2nd
“Er… boots 'nd cats…” (thank you pembo and belthazar explaining already) “I-I’m sorry!”
“Ah! Wait a minute!” [In one day I updated my dark history twice!] (as in, made two mistakes so she feels she can’t put the past behind her)
[Please listen] “I am trash.” [New song, title: Double Dark Past, Bocchi accompaning version]
[Depressing days increasingly trauma
The negative legacy of unnecessary me
Remembering and silently crying] (these are song lyrics they don’t hafta be gramatical.)
[The history of me who cries darkly
Although it would be nice if I could someday soar with laughter
Thank you for the encore!!]

47 - 1st
“I wonder where Gotou-san went” (I wonder how you know her name, she didn’t exactly introduce herself)
[What’s that sound… Gotou-san!]
[The kid who was playing the guitar!] [At any rate, this performance I’m terribly fascinated by]
[But, scary! Why while bawling?] “sad noises” “I want to forget” [I don’t comprehend the situation at all!!]

2nd
[sigh]
“Ama~zing! Emotionally moving! Gotou-san, you’re great at the guitar!” [Ki-Kita-san!? When did she…!]
“Are you in a band or something?” “Ah, yeah”
“Hey, can you play anything else? Play? (request)” [Too dazzling, I can’t look at her]

Turned the page and immediately went “nope” so uh guess that’s being left for tomorrow. But hey, I got two whole pages read today. yay.

When choosing which はじめての世界名作えほん book to read, I realised I also removed the two I’d finished when I was removing all the ones I don’t have from my wishlist. So, their pages would not have been counted for the end of the year. Oh well.

Anyway, the one I chose to read was 十二支のはじまり. Because it feels new years-y. Though, I think that’s counted from a different month, not January. Anyway, I knew about the mouse lying to the cat but thought there was more to the actual race results than just, this is the order.

Finished today’s reading with some ふくよも , which I chose to be something easier that I don’t care too much about to read on my phone. I read three chapters and while this was easier that other reads, the difficulty stepped up a little from the first couple chapters.

Decided to start 気になってる人が男じゃなかった, which I’m counting as “Book you keep hearing about but haven’t read yet (26 votes)” for the bingo. I feel like I kept hearing about this and Shadow’s House last year, and I seem to have picked this up at some point so why not?

Uhhh I somehow read 51 pages of that. There’s technically another minute before my timer beeps, but the fact I checked means my brain is getting tired of this and would like to move on. Was not expecting to read as much as I did of this.

三ツ星カラーズ
I do not like these kids. I’m starting chapter 5, I’m not quite halfway through the volume, but I can already tell I don’t really want to read anymore. I do hope I didn’t get more than one of these. I know I had plans to read all the previous ABBC book club picks (and BBC, and IMC but I know at least the latter are all interesting). But, I don’t need that much practice of the easier matieral especially when it’s something I don’t really like. With that rant out the way, let’s read more than just the chapter cover.

フリーレン notes:

I feel close to the end of the volume, at which point I can safely read all the things!

160/161
Oh, another birthday. These must be difficult for Frieren since there are so many of them. Also, for some reason didn’t realise Stark was as young as 18.
That seems like a bad present. On the plus side, Fern doesn’t have a lot of competition here.

162/163
I’m glad she did that. Now Frieren has the chance to get a not bad present.
Seems like someone’s been having a busy birthday.

164/165
I’m not yet sure how I feel about this. Personally, I know I’m rather prudish. I am also aware most people are not. So far, this is only time Stark has mentioned such things, it’s not like he’s bothering Fern or Frieren on the regular. In fact, it hasn’t come up before. So, depending on what the next pages hold, I can be willing to write this off an eye-rolling teenage boy nonsense.

166/167
Oh. For some reason at the end of the last page I should Fern wanted to talk to him about the cloud. I don’t know why. She just wants to know what to get him for his birthday.
Well, the conversation suddenly got a lot more difficult to understand. I think Stark’s saying he didn’t get birthday presents as a kid. And the flashback? I don’t think I get it.

168/169
I’m getting the feeling these strict people are just being mean. Can’t quite tell if baby Stark is already stupid strong or not.
Literal brothers or like same organisation brothers? Also, These panels help me get an idea that the last page was saying they are so good they don’t get injuries or even a single speck of blood or mud on them. So, Stark getting mud on this eyes clothes, will he overreact?

170/171
Nope, 兄貴 is a genuinely nice guy it seems. And Stark feels guilty about running away and leaving him to be eaten by monster. Though, it’s not clear that that’s what happened, he could be alive.
I’m not 100% sure, but I think this present thing is more Stark thinking he doesn’t deserve one than it not being a tradition he’s familiar with.

172/173
I like how she bluntly tells him he’s gotta choose something within budget XD

174/175
D’aw, his brother made him burgers too
And running away because his brother told him to is not a bad thing at all.

176/177
D’aw, emotions, my heart, it exists

I’m sorry, I was not expecting スーと鯛ちゃん to have plot! what the heck is this?

I loaded up some 軌跡. Not counting the lines of dialogue was really working for me so I’m gonna continue not doing that. I will keep track of time so I have something for the read every day thread. Right, I have translated the “controls” and am ready for fishing “minigame” next time I play.

I don’t want to keep reading. This is fine. I read one page (referring to Bocchi) so it’s still progress. Slow and steady doesn’t always win the race but it will get me to the finish line eventually. Honestly I wanted to stop after the first strip so I already did double. 軌跡? I’ve got to fish and I can’t be arsed to look up all the fish vocab. 薬屋 even more difficult than Bocchi so I’ll feel like a hypocrite. Those kids books? I don’t particularly want to swim through a sea of kana. レンタルおにいちゃん the next chapter looks important, I want to be in the right frame of mind to read it. 三ツ星カラーズ eh whatever. I suppose it is easy enough to read.

This 三ツ星カラーズ chapter was more enjoyable, though they really should not be feeing the zoo animals.

I started volume 2 of 約束のネバーランド. I forgot to be keeping up with the club, but it seems I’m only a couple chapters behind. For now.

I read another chapter of スーと鯛ちゃん and then these two commentary pages in the doraemon book explaining why the chosen chapters were good for the age selected. I think it’s from the original, since it contains summaries for the next two chapters I don’t have in my copy.

I started vol2 of さよ恋. And honestly I’m going to leave the reading there for today.

I said in my 2025 plans about the time split being 2hrs reading, 1hr grammar, 45m listening, and 15m SRS. In total that is 4 hours. I have already come across a couple problems with this.

  1. I don’t have good enough listening stamina for 45m straight. On previous days I put on some easier stuff after I tried intensively listening, but yesterday I was zoning out and today I just stopped after spending half an hour on 8 minutes.
  2. I’m not getting my studying done “on time.” As in, despite waking up and managing to drag myself out of bed before 9, I’m not finishing until gone 20. You may notice that is 11 hours, not 4. Now, some of this is other stuff has come up, and I’ve had to deal with those or eat or other life stuff, but there has NOT been 7 hours of actual stuff I’ve been doing. And then I don’t have a lot of time before I should be heading to bed, and basically I just feel like crap.
  3. I’m overly focused on filling up the time rather than using it productively, see all the days I spent an hour redoing beginner grammar because I was too tired for actual new stuff but still felt like I had to force myself to do something grammar related for an hour.

I’m tired. I’m scared. I’m scared that I’m this tired after less than a week, that I’m this incapable of sticking to just a few hours a day. I don’t want to give up on Bocchi but every time I open it or turn a page, I feel dread. I’ve resorted to tactics of hiding the page I’m not looking at and counting out the number of text boxes in each panel to make it look smaller. I’ve barely touched 軌跡. I can barely bring myself to open it. I need to tonight or in the morning to set up the next thread. I am frustrated at myself that I’m not doing this properly. I feel like a hypocrite.

What I am going to attempt to do to solve this problem
It is relatively easy to split my day into morning (before lunch), afternoon (between lunch and dinner), and evening (after dinner). Clearly, attempting to get things done before dinner is not working, so I’m assigning which section of the say is for which bit of studying.

Mornings: 15m SRS, 15m focus listening, and 1hr reading
Afternoons: 30m casual listening and 1hr grammar
Evenings: The other hour of reading

The idea is this way I don’t have to think of it as sitting down to do all 4 hours at once. It also makes some things easier, like on Sundays I spent the afternoon with friends so instead of trying to squeeze everything into the morning, failing, and not wanting to do it this evening, I can just not do the afternoon studies on Sunday since I’m busy. Wednesday evenings are also consistently busy, so just the morning reading that day. My sister calls one afternoon because some letter from unknown people claims she owes them money? Now officially busy with “life shit keeps happening” and I don’t have to worry about making that up later.

Ugh, even just rambling like this I feel like shit that I have to let myself be allowed to not do things. THERE AREN’T EVEN ANY ACTUAL CONSEQUENCES IF I DECIDE FUCK THIS AND DROP EVERYTHING. My brain just hates me. It. is. frustrating. Fuck I hope this works.

I only read for one hour today and this is okay the world is not ending I am not a failure of a human being calm the fuck down and get the bleeping kiseki thread up and try not to think about how you could have been reading instead of having this rant but you didn’t. For fucks’ sake I managed it the other four days of the year even if only barely.

Splitting the listening should help with problem 1, giving each bit it’s own time of day should help with problem 2, hopefully problem 3 resolves itself as I spent more of the day resting and less stressing at myself.

12 Likes

just fyi Bocchi is I think a particularly dense and to some degree difficult manga, so don’t feel too discouraged by it being a pain in the ass. 4koma is already difficult and I think Bocchi is a particularly wordy and occasionally slangy type of 4koma too.

Like the first time I read it on my own it took over a month. Even this time with the book group and the vocab sheet I think each chapter is taking me like 20min to half an hour, and that’s having read it already and watched the anime multiple times.

by the way, four hours a day is a LOT

11 Likes

I prefer not to set times, or if I do set times, I make sure they’re on the short side. You don’t want to make your goals so high, you feel like you’re failing all the time. And I agree with @Jintor, four hours is a lot!

8 Likes

There seems to be a lot of very wise people on here. I’m stealing all your words and quoting them here so I can find them later.

Good advice for clubs.

Ouch. But also thank you. I keep getting this idea in my head that I’m not allowed to burn out because I’m not doing enough let alone too much.

When you word it like that it seems obvious. Unfortunately, I am often not having fun with Japanese.

Honestly this is annoying but probably a really good idea. I think I’ll jump back in for Chapter 3.

Honestly this puts things in perspective quite a bit. There’s been times I’ve been feeling like a bit of a fraud, especially since I started using the timer again. Like “okay, I read one page. That only took me five minutes? How dare I claim this is difficult when I can read one (easier) page in five minutes. My stamina is better than this, I read for hours in the readathon.”

But multiplying that out, that’s still like 40-50m minimum per chapter, and figuring out a not easy page is a lot more mentally straining than a chapter of an easier manga. And most of the pages are not easy pages.

When my goals are too low, I feel bad like I’m not trying hard enough. I feel a pressure like “okay, you’ve set some goal but really you know you’re supposed to do more” and then even if I’m complete my lower goals I feel disappointed in myself that I didn’t go above and beyond like I’m supposed to.

Four hours is not a lot when it’s the only productive thing I’m doing with my life. If I can’t even do this, how am I ever going to manage actual employment? Still, I can deny I’m already feeling the strain of putting too much pressure on myself. I probably do need to drop it.

So
I don’t know where I go from here. But thank you everyone. I really do appreciate all the helpful advice people share, both people talking to me directly and those who were not.

17 Likes

What I try to do is alternate between challenging, more frustrating content and something easier. Of course the problem is that, at first, everything is challenging! And with japanese it takes a while before you reach a level where you can find easy content that you can parse without having lookups ever other sentence…

There’s a painful late-beginner/earlier intermediate threshold where you’re kind of good enough to engage with stuff you actually want to read but at the same time you’re kind of not good enough. Cue confidence crisis.

I don’t know if you’ve ever learned another foreign language before Japanese but for me having a couple of those under my belt helps a lot with the confidence aspect. I’ve been through this already, I know that feeling overwhelmed sometimes is part of the process and that this too shall pass. You just need to keep pushing.

Language learning is really thankless. Most hobbies have a much nicer learning curve. If you decide to learn chess, or motorcycle riding, or playing the piano, or tango dancing you usually cover the basic stuff in a matter of weeks or months and you can start to have fun. You can even remain at an amateur level forever and still enjoy yourself.

But language learning is kind of the other way around, only knowing “basic” Japanese is pretty much useless. You can’t really read anything better than anybody with Google Translate, you can’t really have a conversation, you can’t watch movies without subtitles etc…

You need to put thousands of hours into Japanese before you get anything to show for it.

But when you do, it feels so good…

19 Likes

This was so sad to read. I’m not going to say “Learning Japanese should be fun”, because sometimes it is necessary to persevere through unfun experiences, but I would say it should never cause you to feel dread. If a book caused me to feel this way, I’d drop it - regardless of any commitments - and find something else.

I’m going to echo this. Right now I’m reading two books in a book club, the first one hasn’t really grabbed my attention yet so it feels a bit like a chore, but I don’t yet dread it. The second one sounds interesting, but it’s difficult and hurts my flow.

But because I’m caught up on both of them, that means tonight I get to read something I know I’ll definitely enjoy because it’s easy and quirky, and that’s continuing my read-through of Inside Out, because I love that movie, and it has mostly easy language and full furigana. And honestly even writing this I’m giddy at the thought of reading about Joy and Sadness’s adventure. And once I finish that, I have Frozen waiting for me, and then Coco and Moana.

Is there something that you like in English that you might enjoy reading in Japanese? I do hope you find something to enjoy, or at the very least not dread.

12 Likes

Yeah bocchi is pretty hardcore anyway. I feel comfortable reading basic manga these days but Bocchi is still challenging and generally pretty frustrating. A lot of the time I feel like I’m infering the meaning of what I’m reading more than I really understand it.

I don’t like dropping stuff I started to read but what I do is just put it back into my backlog to try again later (sometimes much later). I started playing Chrono Cross last year and gave up early on because the very casual/dialectal Japanese they use in the starting area was too hard. I haven’t properly dropped it, I’ll get back to it… eventually.

One thing I read last week that felt really easy was 絶対に風呂に入りたくない彼女VS絶対に風呂に入れたい彼氏. I think it was in a BBC or something? It’s certainly the easiest thing I read outside of graded readers. It’s also made up of many short stories so it’s very low commitment.

10 Likes