Claiming P
斉藤:. “これは試練だ”……
“この人を救えば自分は一人前の医者だ”……
僕が考ていたのは自分の事ばかりだ……
P Analysis
“これは試練だ”……
- 試練(しれん) test, trial, ordeal
“This a test”……
この人を救えば自分は一人前の医者だ"……
This person(をdirect object)save(Hypothetical conditional) (reflexive pronoun) matureのdoctor is
- この人を救(すく)えば; transitive verb 救う(すくう) to save; (五段verb; Hypothetical, conditional ,えform +ば)
- 自分(じぶん)は pronoun “myself” it “oneself”
- 一人前(いちにんまえ) Nb. This reading apparently was not hitori (!). It seems that this phrase altogether means “adult”, or “full grown man”.
- の It send to that there is a の usage (I think Zizka calls it “attributive”?) which is (in my mind) a classのsubclass relation; for example “French class” is “classのFrench”.
- 医者 (いしゃ) doctor
If you save this person, then you are a full-fledged doctor
僕が考ていたのは自分の事ばかりだ……
- 考(こう)ていたのは Verb 考える (kangaeru) “to think”, past tense progressive (“was verb-ing”); のはmakes this verb the sentence’s subject.
- 自分の事ばかりだ Myself (reflexive pronoun) is “the thing/person” (koto); ばかりis “just, only, merely”.
I was thinking only of myself
P Interpretation
Saitou: “This is a test”……
“If you save this person, then you are a full-fledged doctor”……
I was thinking only of myself