I was going to balance BU$TAFELLOWS and ユージニア today but then the former got really intense and I just had to finish the chapter. I ended up playing BU$TAFELLOWS ~2h so I only did a tiny ユージニア read (55% → 56%). I’m now caught up with the VN club so I think I can go back to normal.
I’m still in a very unmotivated mood for some reason. Yesterday I started the second book of チュベローズで待ってる, just because other people in the club had already started and I wanted to read the spoilers. At first I read it without much interest, but it very quickly managed to reel me back in, so I read three chapters in a row and would probably have continued if I had the time.
Then today I caught up with the Wild Ladies book club. Not sure if it’s my mood or the book, but it feels less interesting than it did in the beginning, and quite hard. I’m sure part of it is the short story format, but also some stories feel harder, and with less reward, than others. From today’s two stories, one I liked, but the other one, I didn’t get the point of it at all.
If I have time/energy I may read some more チュベローズで待ってる today, or I may not.
continuing with 蟲師 vol 2, chapter 4 flew by! of the stories in this volume this is definitely the one i’ve liked the most so far, it has the same vibes as the stories that drew me in in the first one. it’s about a guy who’s been trying to capture a strange rainbow to show to his ailing father, but also about purpose in life (seems to be running theme in the volume actually…). like a lot of these stories the ending is a little bittersweet. probably the easiest chapter to follow too!
words that stood out: 架ける (かける, just when i think i’ve seen all the かけるs, there’s another one for specifically for bridges (or in this case rainbows)), やけ (despair), 闇雲 (reckless, haphazard, abrupt. initially thought this had a similar meaning to 黒雲, which would have made sense in context, but no!), and 近しい (intimate, close. related to 親しい, which can be read the same way)
新書太閣記 progress: 02.61% // Volume I: 30.29%
How is it the 18th already??
Anyway, started and finished the next chapter: 塩
Words found under the kotatsu
貧苦「ひんく」ー the hardships of poverty; serious poverty 嫁入り「よめいり」ー Marriage; wedding 錆刀「さびがたな」ー Rusty sword; useless sword 齎す「またらす」ー To bring (news; knowledge etc.); to introduce; to bring out; to cause; to produce 剃刀「かみそり」ー Razor 夏木立「なつこだち」ー Grove in summer 鬱蒼「うっそう」ー Thick; dense; luxuriant
繞る ＝ 巡る「ぬぐる」(to go around; to surround; to circle)
Character Name List
Probably some spoilers, but this is a historic novel, so can spoilers really exist for things that have (for the most part) actually happened
木下弥右衛門「きのした やえもん」- Father
大政所「おおまんどころ」// also お奈加「おなか」ー Mother
おつみ - Older sister
小竹「こちく」- Baby brother
加藤清正「かとう きよまさ」// also 弾正「だんじょう」- Ojisan (only distantly related (before marriage))
– Married to: おえつ (sister of お奈加)
Friends & Acquaintances
仁王「におう」- Big kid friend
於福「おふく」(Nickname - full name: 福太郎「ふくたろ」) // 楊景福「ようけいふく」(Chinese name/birth name) - Timid kid friend (older than Hideyoshi)
– 五郎大夫 「ごろ だゆう」// 祥瑞「しょうずい」(Chinese name) - Father
– 梨琴「りきん」- Mother
捨次郎「すてじろう」- Previous servant to 五郎, later the adoptive father of 於福, and owner of a tea ware shop - and employer of, and master to, Hideyoshi
Card Captor Sakura volume 6 & volume 7 – progress report Yesterday: Continued up to page 175 Today: Continued up to page 189, finished chapter 26 and volume 6.
Began reading volume 7, read up to page 20.
I’m done with volume 6 and started the next one.
The latter started with another introduction of all characters – yet again. That would be 3rd time? Are these introductions supposed to initiate the coming arc? Are they there because Card Captor Sakura used to be serialised in magazines or something and people needed a refresher after so many weeks? Frankly, I don’t quite care but it always confuses me a little (though I don’t hate them when it comes to reading them because they aren’t too hard to understand).
I hope you get well soon without getting sick in the first place!
–––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––– Word or expression of the day:
迷惑 - (めいわく) - trouble, bother, annoyance, nuisance
Day 17 Progress:
お隣の天使様 5.5 SS冊子 - 13.47% → 16.54%
Eugh… didn’t get to do any of my manga chapters yesterday because the manga hit a technical part (describing how to make lures) and it became too much of a hassle to read. Curse you, slice-of-life manga with a focus on a particular subject…
Word of the Day: 我が物顔 - looking or acting as if one owned the place. Fairly obvious phrase but fitting all the same.
Middle/high school was a different time… the sheer amount of awful shoujo manga I would devour without batting an eye, sometimes I wish I could go back to those days of simple gratification lmao.
Only one story today, got distracted.
However, what a pleasant surprise: the new friend I saw yesterday in the preview has another appearance, and it’s even animated! He’s making equipment that is a sold in shop together with magic potions.
What: NHK Easy news Pages: One article. Time: 5 minutes.
I think I’ve decided Wednesdays are the worst! You’d think it would be Monday, but I’m all charged up and okay again after the weekend. On Wednesdays I run out of steam and get home feeling like I’ve aged 5 years. Today I read one NHK news article and fell asleep on the couch
In better news, I went to Japanese class again. Today was the day I realized this course will mostly revolve around speaking… Which is… I have not been doing any speaking whatsoever since I started studying. We were doing basic introductions and the teacher told me to embellish my job title a little. Apparently university employees who are not researchers or teachers have low status in Japan? So she told me to call myself a 研究アドバイザー to sound more important lol. Speaking was fun and I think I’m finally mature enough to not be embarrassed when being corrected. Also I was complimented on my pronunciation. Maybe she was being polite but I’ll take it. It’s Wednesday, I deserve this
Thank you! I appreciate that.
Oh, totally. I could read for hours, days and weeks and never think about whether something was “good” or not. I’m getting picky in my old age and find myself dropping things immediately if they annoy me now, haha.
Finally got to read a bit today even though this week is pure chaos Prepping for the defense of my thesis but trying to make room for a bit of reading still. Also learned the best expression ever from today’s reading session: 惰眠をむさぼる = To sleep all day; to idle away one’s time
Today I reread the whole chapter 8 of Harry Potter 1 while listening to the audio book. I don’t do this for each chapter, but sometimes I feel like it. There are alot of words that I can get the meaning but have no idea how to pronounce them. So the audio can help immensely and I don’t need to look everything up in a dictionary. Unfortunately however, the audio book does not use the exact same text as the print version.
Anyways, phrase of the day: うずうずする - itching to do something / being impatient to do something
I read some more Bakemonogatari Vol.3. It seems I am slowly getting used to the difficulty. Reading the manga was pretty tiring until now. Now it’s hard to put the manga down I want to know what happens next.
I’d say go for it! I’ve only read the novels. In fact, I got into the series after seeing Naphthalene posting about the first book and giving it high reviews. I was intrigued, especially after seeing the gorgeous cover (It was also on sale on bookwalker, but I couldn’t stop after finishing the first book, so I ended up getting the rest of the books, one by one, hehe.)
This first chapter never ends, guys. I just keep reading and keep reading and there is more. Like it is totally enjoyable but I’m trying to catch up with the club and at this stage, I’ll be lucky to finish chapter 2 before chapter 4 starts next week… … … …
Favorite phrase/word from today: ケースバイケース
I might be close to the end of the chapter but it is almost midnight here and I just had another very large speech bubble/text box again with probably multiple words I need to look up, so I quit for the day.
I also had to shovel a lot of heavy snow today because when it snows at around the freezing point (0C), it is so wet…
And here I hoped I’d turn my schedule around after getting back from the US where I had a very different schedule, and yet I find myself pushing towards midnight like always…
I read the second half of Tuberose (sorry, I never remember how to type that word and I’m on mobile so it’s even worse). I thought it would take the whole flight but instead I had 45 min leftover to stew on that ending.
What a ride. The second book is longer so I probably won’t do the whole thing in one go, but I’ll see how far I get with it on my return flight in a few days.
While I like Steel Ball Run, I am finding that I want to read Re:Zero more… I was anticipating I would be in watching “anime-mode” but apparently I am still in reading mode… I’ll finish volume 2 and take a break and maybe come back to it when I get my new Kindle (since mine is over 12 years old and its harder to read small text).