I had been somewhat intrigued by 呪術廻戦 but something about it ‘looks harder’, it might just be the funky kanji font on the front cover - but I do know 3 of them if I look close enough.
I thankfully have a LOT of Demon Slayer still to go, and I don’t yet feel I’ve learned all I can from it as I still have to look a lot of things up (including grammar!) and I’m not as fast as I’d like to get.
If 呪術廻戦 is actually only a little bit harder than I’ll keep that in mind for when I’m looking for a next series =D Thanks!
Thanks, there is still hope, but it appears that the previous surgery only fixed an issue (nerve being crushed by extra tissue that shouldn’t be there), and now they’ve found another (fluid in my wrists where it shouldn’t be) - off to see a different specialist to get their opinion on what next.
I’m definitely feeling a bit drained, hence why I’ve been making slower progress often only reading a single page a day - hoping I’ll be able to pick up the pace at some point.
What? no, no no no no no! no!
You have not in any possible way let me down, I never expected you to keep reading with me or anything! I’m happy if you’re reading things you enjoy =D
I still thoroughly appreciate all the encouragement and support you gave, and I know I wouldn’t be here if it wasn’t for that - that was more than I could have asked for.
Ohhh glad to hear that, I picked up a copy a while back as it is something I’ve always wanted to read but never got around to.
One issue I had, presumably because it is a translation, is there are many versions of it all with slightly different phrasings and levels of furigana - I wanted to try find a version with a matching audiobook while having a matching physical book with furigana.
In the end I wasn’t able to, I have an audiobook and matching kindle version but with no/low furigana, and a different physical book with lots of furigana (at least one first instance of a word, it is the same as the version you shared).
The first few lines from the matching kindle/audiobook version
六歳のとき、ぼくは、『本当の話』というタイトルの、熱帯雨林に関する本の中で、とても素敵な絵を見たことがありました。
それは、大きなヘビが、一匹の動物を 呑み込もうとしているところでした。
ここにその絵の写しを 掲げておきましょう。
My physical version matches yours
I also have a physical copy of カラフル and a matching audiobook of that, so I can hopefully do that “one day”.