Update post for the last two days! | Home post here!
Split chapter 2 of レンタルおにいちゃん over yesterday and today as I was reading after work both days. As much as I wanted to continue on Sunday night I was tired and my brain wasn’t having it. So, I read 37 pages on Sunday night and finished off the last 6 pages tonight, along with chapter 3 which was such a wholesome chapter with some wonderful character progression. It’s interesting to see how much I’m able to follow without even really ‘thinking’ about it, as that definitely wasn’t the case when I read Vol.1 earlier last year.
In Animal Crossing I got to have a chat with Celeste, and Isabelle reminded me about the fishing tournament happening this Saturday. Trying to place a particular focus on noticing the different speech patterns across all the islanders, as I can struggle with making sense of things when I’m presented with multiple characters on a page who all speak differently.
Notable words from this update:
日和 (ひより | fine weather) - Used by Jacques in AC to describe the ideal conditions to be sweeping out the island plaza.
寄り道 (よりみち | stopping off at, making a detour) - Used by Kanami’s new group of friends whilst planning their walk home from school. I know we learn 途中 on WK, but this provided a good insight into more nuanced ways of talking about things on the way to somewhere else or ways around other things.